• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    _B2SPIRIT_BUDDHISMUS
    AVIDYAKSAYO
    AVIDYAKSAYO --- ---
    Compassion.wmv - YouTube
    http://www.youtube.com/watch?v=JXMzERJwM_s&feature=player_embedded#!


    THE great Bodhisattva of Compassion: Avalokitesvara. Usually when one considers compassion, the focus is on remedying some external vexation that becomes the vehicle for some major inner conversion and transformation. The mystical import here highlights a new nuance--this great healer of Mind and Spirit reveals the Real power and Source that ends all dukkha (suffering): the Unsoiled Jewel of the Living Principle that cuts the cord to all projected animate or inanimate phenomena via Bodhipower, or the Undivided, Prior Awareness Power that illuminates Mind as to the nature of Its unwholesome overflows. Thus the former veil that once prevented Mind from recognizing Its own self-effacement is removed, revealing all created dharmata for what they truly are--self empty manifestations of the self-same deluded Spirit. The diagnosis of the problem is clear--an inverted action that prevents proper bodhiflow from preventing the ensuing skandhic obstructions from taking form within the Ayala-receptacle (the vast reservoir of all corporeal and ideational substrata since time immemorial). Originally uninverted, the One Mind becomes delusional and associates itself with the ghostly apparitions emanating from within this skandhic prison; in so doing, conjoinment occurs with the great no-self, mistaking Itself for this false-twin. Aware of Avalokitesvara's compassionate mission in assuring Right Knowledge and Right Release, even the great demons and devas from countless desire-fields acquiesce to his presence and pay great homage and beg for forgiveness, given their own roles in creating and aggravating the created realms, thus activating Mind's self-ignorance.

    The Dharmakaya Sutra was written six years ago by Tozen with the editorial assistance of several of his dharma students (Orphea, AtiMaya, Shingi, Púsan).

    An auspicious sutra revealing the maxim that "To know thyself before the arisal and cessation of all things" is the key to unlocking the mystery of the nirvanic entrance into the eternal kingdom of your own True Nature, the Dharmakaya.

    Special thankfulness, in great honor of the Dharma Protectors.
    AVIDYAKSAYO
    AVIDYAKSAYO --- ---
    Naše původní Buddhovská podstata je v nejvyšší pravdě, prosta jediného atomu objektivity. Je prázdná, všudypřítomná, tichá, čistá - je to mystická a nádherná radost - a toť vše. Vstupte do ní tím, že si ji probudíte. To, co je před vámi, je v celé své plnosti zcela celistvé. A okolo je prázdnota. I když projdete všemi stadii postupu Bódhisattvy k Buddhovství, jedním po druhém, pak při posledním stadiu, v prostém záblesku, při plné realizaci, si pouze uvědomíte Buddhovskou podstatu, která s vámi celou tu dobu byla a k níž jste všemi těmi stadii pranic nepřidali. Potom budete pohlížet na tu spoustu práce a pokroky jako na neskutečné činy v říši snů. A proto Tathágata řekl: "Já jsem skutečně od kompletního a jedinečného Osvícení nic nezískal. Bylo-li by tam něco k dosažení, pak by Dípamkara Buddha nepronesl ono proroctví, týkající se mne." Také řekl: "Tato Dharma je zcela bez rozlišování, není ani vysoká ani nízká a její jméno je Bódhi." Je to čistá Mysl, která je zdrojem všeho a která, ač se projevuje jako vnímavé bytosti, Buddhové, řeky, nebo hory ve světě forem, je bez formy; pronikajíc celý vesmír, je zcela bez odlišení a bez jáství a nejáství.
    AVIDYAKSAYO
    AVIDYAKSAYO --- ---
    AVIDYAKSAYO
    AVIDYAKSAYO --- ---
    Tohoto nelze dosáhnout bez úsilí, ale jakmile dosáhnete bodu, kdy nezávisíte na ničem, pak se budete chovat jako Buddhové. Toto bude opravdu chování v souladu se rčením: "Rozviňte svou mysl tak, aby nezávisela na ničem." A to je vaše čistá Dharmakája, která se nazývá nejvyšší dokonalé Osvícení. A nepochopíte-li toto, pak i přesto, že jste získali nejhlubší učení, prošli bolestným úsilím a přísným odříkáním, nepoznáte vlastní mysl.
    AVIDYAKSAYO
    AVIDYAKSAYO --- ---



    view from the Zugspitze, the highest mountain of Germany
    AVIDYAKSAYO
    AVIDYAKSAYO --- ---
    Původní, čistý a zářivý vesmír není ani hranatý, ani kulatý, ani velký ani malý, není omezený ani délkou, je mimo ulpívání a činnost, ignoranci a Osvícení.

    Musíte jasně pochopit, že není opravdu nic - ani Buddha ani lidé. Celý velký kosmos, všechny chladné vesmíry, nespočetné jako zrnka písku, jsou pouhé bubliny. Veškerá moudrost a svatosti jsou pouhé stopy blesku. Žádné z nich nemá reálnou skutečnost v Mysli. Dharmakája již od dávných věků až po dnešek, se všemi Buddhy a Patriarchy, je Jedna. Jak by v ní mohlo cokoliv chybět? A i když toto pochopíte, musíte i tak vyvinout nejvyšší úsilí. V tomto životě si nejste jisti ani tím, že budete žít do vašeho dalšího nadechnutí.
    AVIDYAKSAYO
    AVIDYAKSAYO --- ---
    Otázka: Co míníte relativní pravdou?

    Odpověď : Co byste dělal s takovým plevelem? Realita je dokonalá čistota, proč tedy vést diskusi na základě klamných termínů? Být zcela bez forem se nazývá Nezaujatou Moudrostí. Každý den, ať děláte cokoliv, chodíte, stojíte, sedíte nebo ležíte, hovoříte, při všem zůstaňte odtaženi od sféry jevů. Ať už mluvíte nebo jen mrknete okem, nechť to proběhne zcela bez zaujatosti. My se nyní blížíme ke konci třetí, pětisetleté periody od dob Buddhy, a většina studentů Čchanu stále visí na zvucích a formách. Proč to neudělají jako já, nechám prostě myšlenku odejít, jako by nebyla nic, nebo kousek shnilého dřeva, kámen nebo popel ve vychladlém ohništi? Nebo jinak, jen vhodně reagovat na vyvstalou situaci? Nebudete-li se takto chovat, tak vás, pak až uplynou vaše dny, čeká pekelné utrpení od Jamy. Musíte se zbavit doktrín existence a neexistence, protože Mysl je jako slunce, které září navždy prázdnotou, záříc spontánně, bez toho, aby měla úmysl zářit. Tohoto nelze dosáhnout bez úsilí, ale jakmile dosáhnete bodu, kdy nezávisíte na ničem, pak se budete chovat jako Buddhové. Toto bude opravdu chování v souladu se rčením: "Rozviňte svou mysl tak, aby nezávisela na ničem." A to je vaše čistá Dharmakája, která se nazývá nejvyšší dokonalé Osvícení. A nepochopíte-li toto, pak i přesto, že jste získali nejhlubší učení, prošli bolestným úsilím a přísným odříkáním, nepoznáte vlastní mysl. Veškeré vaše úsilí bude špatně nasměrováno a vy se zcela jistě připojíte k rodině Máry. Co od tohoto druhu cvičení můžete čekat? Jak prohlásil Ťi Kung: "Buddha je skutečně stvořením tvé vlastní Mysli." Jak by bylo možné ho dosáhnout pomocí knih? I když budete studovat, jak získat Tři Stupně Bódhisattvovství, Čtyři Stupně Svatosti a Deset Stadií Bódhisattvova pokroku k Osvícení, dokud toho nebudete mít plnou hlavu, pak stejně budete jen balancovat mezi pojmy "obyčejný" a "Osvícený". A copak není jasné, že všechny metody sledování Stezky, které jsou pomíjivé, patří k samsarické Dharmě?

    Jakmile mu dojde síla, šíp klesá k zemi.
    Budujete si životy, které nenaplní vaše naděje.
    Jak daleko od Brány Transcendentna
    je ten, kdo získá vstup do Buddhovy říše!

    A to všechno proto, že trváte na podrobném studiu metod ustanovených lidmi minulosti, které jsou založeny na bázi pojmů. Ťi Kung také řekl: "Nesetkáte-li se s učitelem transcendentna, pak jste vylili medicínu mahájány zcela zbytečně".

    Strávíte-li všechen váš čas - chůzi, stání, sedění či ležení - učením se, jak zastavit pojmy vytvářející činnosti ve vaší mysli, můžete si být jisti tím, že dosáhnete nejvyššího cíle. Protože vaše síla nebude třeba dostatečná a nebudete třeba schopni samsáru překonat jedním krokem, ale po pěti nebo deseti letech práce budete mít zcela jistě dobrý základ a budete schopni dosáhnout dalšího pokroku spontánně. A je to proto, že nepatříte k onomu druhu lidí, kteří se zabývají v mysli "studiem dhjány" a studiem Stezky. A co to všechno má společného s buddhismem? Je řečeno, že vše, co Tathágata učil, bylo obrátit lidi; bylo to jako předstírat, že obyčejné zežloutlé listy jsou z ryzího zlata, aby se zastavil proud dětských slz, musí to být rovnou řečeno jako nejvyšší pravda a bez nějakých prostředků. Vezmete-li to jako pravdu, pak nejste členem naší sekty a jaký vztah to může mít k vaší původní podstatě? A sútra říká: "To, co nazýváme nejvyšší a nejdokonalejší moudrostí, nám naznačuje, že opravdu není nic, čeho lze dosáhnout." Dokážete-li pochopit také toto, pak si uvědomíte, že Stezka Buddhů a Stezka ďáblů jsou stejně vzdáleny od cíle. Původní, čistý a zářivý vesmír není ani hranatý, ani kulatý, ani velký ani malý, není omezený ani délkou, je mimo ulpívání a činnost, ignoranci a Osvícení.

    Musíte jasně pochopit, že není opravdu nic - ani Buddha ani lidé. Celý velký kosmos, všechny chladné vesmíry, nespočetné jako zrnka písku, jsou pouhé bubliny. Veškerá moudrost a svatosti jsou pouhé stopy blesku. Žádné z nich nemá reálnou skutečnost v Mysli. Dharmakája již od dávných věků až po dnešek, se všemi Buddhy a Patriarchy, je Jedna. Jak by v ní mohlo cokoliv chybět? A i když toto pochopíte, musíte i tak vyvinout nejvyšší úsilí. V tomto životě si nejste jisti ani tím, že budete žít do vašeho dalšího nadechnutí.
    AVIDYAKSAYO
    AVIDYAKSAYO --- ---
    AVIDYAKSAYO
    AVIDYAKSAYO --- ---
    The safest place in the universe is right here, now.

    AVIDYAKSAYO
    AVIDYAKSAYO --- ---
    ajjhattamevupasame,
    na aññato bhikkhu santimeseyya.
    ajjhattaṃ upasantassa,
    natthi attā kuto nirattā vā.

    Internally should one be pacified,
    from naught else should a bhikkhu seek peace.
    For one internally pacified there is no self,
    whence aught apart from self?

    -- The Buddha (Sn. 925)
    AVIDYAKSAYO
    AVIDYAKSAYO --- ---
    BORDIGA: treba takhle :-))

    Meditation - Ascending to your True Self (Buddha Nature) - YouTube
    http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=mg2bs0Cc1T0
    AVIDYAKSAYO
    AVIDYAKSAYO --- ---
    Prostí lidé jsou všichni utopeni v pojmovém myšlení, založeném na problémech jejich vnějšího prostředí, a tudíž podléhají touhám a závisti. K vyloučení těchto problémů - environmentálních fenoménů - stačí zarazit pojmové myšlení. To když zmizí, pak jsou vnější vlivy prázdné, a jsou-li tyto prázdné, zaniká i myšlenka. Ale jestliže se pokusíte vylučovat prostředí bez zastavení pojmového myšlení, pak úspěchu nedosáhnete, nýbrž naopak dosáhnete toho, že vás toto myšlení, nyní posílené, bude více vyrušovat. A tak všechny věci nejsou nic než Mysl - nezachytitelná Mysl, tak čeho chcete ve svých nadějích dosáhnout? Ti, kteří patří ke studentům Pradžni uznávají, že není nic zachytitelného a tak upouští od myšlení na Tři Vozy. Je pouze jedna skutečnost a nelze ji nijak realizovat ani získat. Říkat: "Já jsem schopen něco realizovat" nebo "Já jsem schopen něčeho dosáhnout" znamená zařadit se k arogantním lidem. Ti, kteří odhodili své róby a opustili shromáždění, jak je o nich psáno v Lotosové Sútře, zrovna k nim patřili. A proto Buddha prohlásil: "Opravdu jsem od Osvícení nic nezískal." Je to prostě tajemně tiché porozumění a nic víc.
    AVIDYAKSAYO
    AVIDYAKSAYO --- ---
    Vždy-existující Buddha ale není Buddhou formy či upnutí se. Cvičit šest páramit a tisíce podobných cvičení se záměrem stát se Buddhou je pokrok postupný, ale Věčný Buddha není postupný Buddha. Pouze se probudit k Jediné Mysli. Pak není už třeba dosahovat čehokoliv jiného. Toto je skutečný Buddha. Buddha a všechny vnímavé bytosti jsou Jedinou Myslí a ničím jiným.
    AVIDYAKSAYO
    AVIDYAKSAYO --- ---
    vsechno pada, kameni a tvrdne, a nakonec se ti to vrazi do hlavy.. říká Mistr Čou
    AVIDYAKSAYO
    AVIDYAKSAYO --- ---
    Zazen znamená zanechat skupinové stupidity

    Neustále závisíte na ostatních. Když někdo jí hranolky, chcete také hranolky. Když někdo cucá lízátko, chcete také lízátko. Když někdo hraje na píšťalku, křičíte "Maminko, kup mi také píšťalku". A neplatí to pouze pro děti.



    Když přichází jaro, otáčíte se za jarem. Když přijde podzim, otáčíte se za podzimem. Každý jen čeká na něco, za čím by se mohl otáčet. Někteří se dokonce živí otáčením se ostatních - vytváří reklamy.



    Lidé milují emoční zmatení. Jen se podívejte na filmové plakáty před kinem: nic než emoční zmatení na jejich obličejích. Buddha-dharma neznamená nic jako vydání se napospas emočnímu zmatení. Ve světě, na druhou stranu, se dělá mnoho povyku pro nic.



    Přichází to s tím, když je člověk obyčejný člověk: může vidět pouze očima skupinové stupidity.



    Být obklopen hrdiny a snažit se mermomocí hrát si na hrdinu - na tom není nic hrdinského. Zloděj řekl svému synovi "Když okamžitě nenecháš své proklaté hrdosi, nikdy nebudeš respektovaný zloděj jako já. Jaká ostuda profese!"



    Člověk se tváří chytře a mluví o tom, jak je pánem na Zemi. A přitom současně ani neví kde začíná jeho vlastní tělo: sleduje sport v televizi a omlouvá sám sebe tím, že každý druhý kouká také.



    Žijeme ve skupinové stupiditě a pleteme si tuto šílenost s pravou zkušeností. Je to zásadní stát se transparentní sám sobě a probudit se z tohoto šílenství. Zazen znamená opustit tuto skupinu a jít po svých vlastních nohách.



    Jeden člověk v jeden okamžik - to je stále únosné, ale když vytvoří své vlastní kliky, začnou být stupidní. Upadají do skupinové stupidity. Jsou tak určeni stát se tak stupidní že si založili kluby a platí členské poplatky. Zazen znamená opustit skupinovou stupiditu.
    AVIDYAKSAYO
    AVIDYAKSAYO --- ---
    AVIDYAKSAYO
    AVIDYAKSAYO --- ---
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam