• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    SUBHAMfolklóóry celého světa / authentic recordings
    "Děda Lipár, jaký to bývali kontráš! A oni nevěděli, co je Cé lebo septýma. Dybys ím byl rekél: Včilkaj budeme hrát v ámol, pléskli by ťa šmycem po ušoch a pověděli by: Počúvaj, jak ide melódyja, a hotovo."
    rozbalit záhlaví
    SUBHAM
    SUBHAM --- ---
    HOMEROUS: jojo mam ho tez (dobre pěsničky su tam) plus jeste nejake dalsi... kdyby byl zajem nahodim...
    HOMEROUS
    HOMEROUS --- ---
    mam tohoto Martina Hrbace, Hornacky hudec, taky moc fajn,,,


    http://uloz.to/3997051/hornacky-hudec.zip
    HOMEROUS
    HOMEROUS --- ---
    SUBHAM: prosimte toto je nejak spatne zabalene, zasekava se mi to v 20ti procentech, je to v poradku? ty ostatni rary jdou v poho, diky!
    ALDEMIK
    ALDEMIK --- ---
    SUBHAM: Oba odkazy jsou na první část...
    SUBHAM
    SUBHAM --- ---
    tak ještě jednu luxusní "pygmejskou" kompilaci:

    Bayaka: The Extraordinary Music Of The Babenzele Pygmys And Sounds Of Their Forest Home



    1. Mbombokwe (2:18)
    2. Song Of Joy After The Hunt (2:03)
    3. Cradle (1:58)
    4. Wondo (4:59)
    5. Moola - Two Aka Girls (2:13)
    6. The Fruit Eater (4:06)
    7. Bayaka - 3-Voiced Song (2:03)
    8. Bayaka - Boyobi (Part Three) (6:00)
    9. 4 Voiced Song (2:34)
    10. Ngbolu (Dance) (4:46)
    11. 5 Voiced Song (2:48)
    12. Chant For The Returning From The Hunt (3:34)
    13. Pygmies From Gabun (4:50)
    14. Mo Boma (Lullaby) (2:10)
    15. Music From The Zoboke Ritual (2:46)
    16. Song With Sanza Accompaniment (7:06)
    17. Song Of Joy After The Hunt (3:53)
    18. Ya Ya (4:36)
    19. Hindewhu (1:33)
    20. Music To Entertain (3:02)
    21. Song About A Swarm Of Bees (1:57)

    The Babenzele Pygmys, who call themselves "Bayaka", have produced music
    since before history was ever notated. As evidenced by the album,
    "Bayaka: The Extraordinary Music Of The Babenzele Pygmys And Sounds Of
    Their Forest Home", recorded in the field by New Jersey-born Louis Sarno
    and Bernie Krause in 1995, the polyphonic choral singing of this cooperative
    community of hunter gatherers continues to echo through the rainforest of
    Central African Republic. According to Sarno, who has lived with the
    community for more than a decade, "musically speaking, the Bayaka all begin
    life as musical prodogies. By the time they are teenagers, they have the
    technical ability and the genius to sing music that sends shivers down the
    spine. At middle age, their music has the power to heal damaged souls".


    part1
    part2

    ZAMOTEK
    ZAMOTEK --- ---
    SUBHAM: nááářez!!! Děkuju mockrát!
    SUBHAM
    SUBHAM --- ---
    ZAMOTEK:
    joo, tady je zajímavý archívek
    http://muhwase.livejournal.com/28033.html?page=1#comments
    je tam dost věcí, . . . zrovna se tim probírám, . . . hodně lokací, aj pygmejů . . . jen se tím probrat :-)

    ztěch co sem poslouchal jsou dobré:
    Mbuti Pygmies of the Ituri Rainforest

    a zejména toto:
    Cameroon. Baka Pygmy Music
    ZAMOTEK
    ZAMOTEK --- ---
    SUBHAM: prosím prosím, nebylo by ještě něco podobnýho? Láska na první poslech!!!!!
    SUBHAM
    SUBHAM --- ---
    East-European Hurdy-Gurdy Music / Kelet-európai tekerömuzsika

    [LP: Hungaroton, Hungary, 1983; #SLPX 18083]


    Róbert Mandel: hurdy-gurdy
    Márta Sebestyén: voice (A4,A6,B1a)
    Gábor Kállay: voice (B3)
    Mihály Sipos: first violin (A2,A6)
    Sándor Csoóri Jr: second violin (A2,A6), bagpipe (A5)
    Dániel Hamar: double bass (A2,A6), zither (A4)
    Péter Éri: Turkish pipe (A2,A4), tambur (A2), double bass (A4)
    Mihály Borbély: clarinet (A3)
    Nikola Parov: kaval (B1), tambur (B1)
    Jorgosz Dzodzoglu: darabukka (B1)
    Gábor Kiss: double bass (B1,B2)
    Károly Györi: violin (B2)
    István Mártha: tambourine (B2)
    László Jakobi: bass drum (B2)
    Oszkár Ökrös: cimbalom (B2,B4), folk ensemble leader (B4)


    Side A
    HUNGARIAN FOLK MUSIC
    1. Blue violet (folk-song from Fábiánsebestyén) 4'05
    2. Transdanubian Jumping Dances (arr. by Mihály Sipos) 2'19
    3. Duet for Hurdy-Gurdy and Clarinet (arr. by R. Mandel) 3'29
    4. Two Red Peonies (folk song) (arr. by Péter Éri) 3'12
    5. Duet for Bagpipe and Hurdy-Gurdy (arr. by Sándor Csoóri Jr) 2'58
    6. The Moon is Shining (folk song) (arr. by Dániel Hamar) 3'48

    Side B
    BULGARIAN FOLK MUSIC 7'34
    1a. Tcherga
    1b. Rtchenitza (arr. by Nikola Parov)

    POLISH FOLK MUSIC
    2. Oberek and Polka (arr. by Gábor Kiss) 2'11

    3. UKRAINIAN BEGGARS' SONG (arr. by R. Mandel) 3'00

    4. THREE ROMANIAN DANCES (arr. by Oszkár Ökrös) 5'41
    total time: 38'23

    Download [ vinyl-rip | mp3-320kb/s | 88mb ]
    SUBHAM
    SUBHAM --- ---
    až naskenuju,tak ještě přihodím výbornou knihu Můdrosloví primáše Jožky Kubíka a kdyby někdo věděl jak se dostat k dokumentu Majstr (ze sedmdesátých let o kubíkovi) měl by u mě významné plus
    SUBHAM
    SUBHAM --- ---
    tak ještě jeden aktuální jeho následovník (track č. 1!!!)
    Martin Hrbáč
    Zahrajte ně Majstre ...

    CD kompilace z nedávno vyšlé (k jeho 70inám) stejnojmené knihy o Martinu Hrbáčovi


    1.Synečku z Jalubí (zp. a prim J. Kubík, kontry M. Hrbáč) /1974/
    2.Švarná děvčina (Ňorkova muzika) /1962/
    3.Až pojedu orati na dolinu /sedlácké/ (zp. J. a M. Hrbáčovi, prim. M. Hrbáč, CM J. Kubíka) /1957/
    4.Ej, ešče dneskaj (prim J. Kubík, kl. T. Kohút, kontry J. Kubík, basa M. Hrbáč) /1962/
    5.Běda temu Janíčkovi (mužský sbor sólistů z Horňácka, ved. D. Holý) /1969/
    6.Zuá Janošku, zuá novina (sólo zp. M. Hrbáč) /1969/
    7.Švarná děvčina (prim J. Kubík, kl. T. Kohút, kontry J. Kubík, basa M. Hrbáč) /1962/
    8.Keď sme šli na hody /táhlá a sedlácké/ (sbor rodu Hrbáčů, HCM M. Hrbáče) /1971/
    9.Milotické muzicírování (zp. F. Okénka, M. Hrbáč a další, neúplná HCM M. Hrbáče) /1980/
    10.Sedlácké v horním grýfu (zp. M. Hrbáč, všechny nástroje M. Hrbáč a J. Rokyta) /1980/
    11.Keď sem mašírovau /táhlá a sedlácké/ (zp. D. Holý, J. Prachař, M. Zálešák, HCM M. Hrbáče) /1982/
    12.Sedlácké o Hrbáčoch (zp. D. Holý, J. Smutný, prim J. Miškeřík, HCM M. Hrbáče) /1986/
    13.Cos urobiu, Janku zuého (táhlá a sedlácké/ (zp. sbor sólistů z Horňácka, HCM M. Hrbáče) /1998/
    14.Neni tvá I /svatební z Javorníka/ (HCM M. Hrbáče) /2006/
    15.Jaký kraj, taký zvyk /starosvětské/ (zp. D. Holý, HCM M. Hrbáče) /2005/
    16.Stáua děvčina (zp. A. Kománková, HCM M. Hrbáče) /2006/
    17.Z domu list dostau (zp. D. Holý, HCM M. Hrbáče) /2006/
    18.Za našima humny (zp. a prim M. Hrbáč, HCM M. Hrbáče) /2006/
    19.Keď sem išeu z Hodonína /táhlá a sedlácké/ (zp. M. Zálešák, HCM M. Hrbáče) /2008/
    20.Neni tvá II /svatební z Javorníka/ (HCM M. Hrbáče) /2006/
    21.Hudci, milí hudci /sedlácké a táhlá/ (zp. sbor sólistů z Horňácka, HCM M. Hrbáče, prim V. Volavý a M. Hrbáč) /1980/

    mp3 VBR 320:
    mediafire
    SUBHAM
    SUBHAM --- ---
    Majstr Jožka Kubík
    legenda z Horňácka

    Muzika Jožky Kubíka a zpěváci z Horňácka: Dalekonosné husle
    Rok vydání: 1998


    1.Jožka Kubík (1907-1978) - táhlá, sedlácké, úryvek vyprávění a zpěvu (1953)
    To velické širé pole
    Ej, kameň, kameň, kameň
    Javorník, Javorník
    Už ten kováríček
    Słoboděnka, słoboda

    2.Jan Prachař (nar.1920) - sedlácké (1953)
    Pred naším je zahrádečka
    Nesce ňa panenka žádná
    Ej, podkověnky moje dávaly by ohňa

    3.Martin Hrbáč (1887-1965) - sedlácké (1953)
    Była sem já była
    Daj ně, Bože, ten dar
    Nevešajtě ňa na duby
    Byli by ňa zabili

    4.Jiří Šácha (1901-1988) - táhlá a sedlácké (1961)
    Vlaštověnka létá
    Chodí rychtár po dědině

    5.Jan Šácha (1916-1980), Martin Holý (1902-1985) - sedlácké (1962)
    Pred naším je zahrádečka
    Keď si ty kováč
    Muzika nám hráła
    Šeci Veličané
    Nevešajtě ňa na duby
    Lež ňa zavěste na lindu

    6.František Okénka (nar.1921) - táhlá (balada) (1953)
    Pri téj Nitri, pri dvore

    7.Jaroslav Hrbáč (nar.1937), Josef Tomeš (1936-1978), Dušan Holý (nar.1933) - sedlácké (1957)
    Daj ně, Bože, ten dar
    A já sem ze Senice
    Ej, kaměň, kameň, kameň
    Hujuju, hujuju
    Na téj naší streše

    8.Jan Prachař (nar.1920) - táhlá (1953)
    Bože moj, otče moj

    9.Martin Hrbáč (1887-1965) - táhlá a sedlácké (1953)
    Svitaj, Bože, svitaj
    Šak si, Bože, pěkná
    V širém poli lésčina
    Daj ně, Bože, ten dar
    Słoboděnka, słoboda
    Chudoba, chudoba

    10.Martin Hrbáč (1887-1965) - táhlá a verbuňk (1953)
    Ja, dolina, dolina
    Aj, vy páni, radní páni

    11.Jan Miklošek (nar.1917) - táhlá, sedlácké a verbuňk (1972)
    Jeli cestú tré pánové
    Ani ťa není do postele
    De sas močił, švárný šohaj, tam sa suš

    12.Jan Prachař (nar.1920) a sbor - táhlé a sedlácké (1972)
    Nočka miłá, nočka
    Ešče si já dobrých desek narežem
    Stáła Kačénka u Dunaja
    Ej, co ně ščebetaly
    Pod horú oves drobný
    Ej, orešinko, orešná
    Poďme, chlapci, poďme preč

    13."Primášovo naučení" a sedlácké v podání sboru a sólistů (1970)
    Hudci milí, hudci
    Cos urobił, Janku, złého
    Ej, na Vrbovcoch hudci hudú
    Pred naší je zahrádečka
    Vołi, vołi, šargalisté
    Ej, podkověnky moje dávaly by ohňa
    Muzikanti, muzikanti, co děłáte
    Ja, ženy, ženy
    Prisedła k němu, pošuškała mu
    Ej, počkaj, počkaj, mrcho sedláče
    Aj, vybírała sem si mezi malinama
    Né do trňá, né do trňá
    Andulko, co to máš za ňadry
    Trindyrindy, na ulici stála
    Ej, ešče dneskaj hudci hudú
    Pobudem, zabudem, světa neprebudem

    Celkový čas: 69:44

    Majstr
    Rok vydání : 2000



    nemám názvy písní, ale je tam nějaké aj to vyprávění autentické :-)
    link pro obě desky:
    mediafire

    LICINDA
    LICINDA --- ---
    tak pro zlepšení reputace:

    Goran Bregovič - Tales and songs from weddings and funerals



    http://uloz.to/3907092/goran-bregovic.rar
    LICINDA
    LICINDA --- ---
    SUBHAM: no, jako cigansky diabli by měli být slovenský cikáni, kteří to dokážou fakt rozjet. Ale asi jsem nějak pomotala předtím linky, takže tohleto bych shrnula jako i takovej mix - pár cikánských písní, dost ruských lidových.... ale je to příjemný na poslech:)
    SUBHAM
    SUBHAM --- ---
    LICINDA: takže jsou to ruští cikáni? nejak tomu nerozumím, je u toho nejaky popisek krom te azbuky? (nemam to ted kde tahat)
    kazdopadne ruske lidové sem padnou krasne.
    LICINDA
    LICINDA --- ---
    LICINDA: tak se to tošku minulo záměrem - cikánské a ruské lidové:) ale pár dobrých vypalovaček se tam najde..
    LICINDA
    LICINDA --- ---
    http://rapidog.com/cigansky-diabli-rapidshare.html

    Ciganskie pesni - part 1-8((1,2)

    Měli by to být Slováci, ale jména písni jsou azbukou, tak nevím:) každopádně cikáni, možná trošku cinknutý slavismem:)
    TAMARIX
    TAMARIX --- ---
    Doporučuju Vedan Kolod z daleké Sibiře, hráli loni na Trutnově a fakt paráda!

    http://www.youtube.com/watch?v=RA7-vn6fMSk&feature=related
    http://www.youtube.com/watch?v=mr_pu2XAqNE

    www.vedan-kolod.org.ru
    http://www.myspace.com/naryshkiny
    REEFER
    REEFER --- ---
    skvele! pekny prirustek do sbirky! zacnu sem pomalu taky nahazovat svy archivy!
    SUBHAM
    SUBHAM --- ---
    Inde Centrale - Traditions musicales des Gond
    Centrální Indie /1978 - 1981 (Jan Van Alphen)/


    India is the homeland for more than 40 million "tribals" -- aboriginals or indigenous peoples -- whose ancestors lived there before the Aryans arrived in approximately 1500 B.C. Many of these people live in the more inhospitable forests and mountain regions, or work as hunters or farmers; some have become "outcast" Hindus. There are about four or five million Gond who speak an unwritten Dravidian language, and this recording is primarily of the Gond who live in Bastar, the southernmost district of Madhya Pradesh. Many of their villages show characteristics of megalithic civilization, with menhir grave monuments and enormous stone slabs that serve as roofs and fences. There is a wide variety of songs presented here: a drumming "Rain Dance"; the fascinating "L'Escorte de la Mariée" ("Bridal Escort") for antiphonal chorus of friends and family wishing her farewell as she makes a strange noise like weeping; the joyous "Pani Mali Gala Jai" ("The Rainshowers Pour Down"); and a heartfelt "Ode to Bastar" sung in elegant Halbi by a famous poet met on a deserted mountain road on the hottest day of the year.

    320 kbps mp3,
    including full booklet scans

    pt1 rapidshare
    pt2 rapidshare

    BINARY_PARANOIC
    BINARY_PARANOIC --- ---
    Maďarsko je na cestě, o víkendu by mělo být :) Zatím něco sice mírně mimo téma tohoto klubu, ale věřím, že toto album oceníte i tak.

    Kapela ze wsi Warszawa – Wiosna Ludu (Warsaw Village Band – People's Spring, 2002)
    http://en.wikipedia.org/wiki/Warsaw_Village_Band

    Warsaw Village Band (Polish: Kapela ze wsi Warszawa) is a band from Warsaw, Poland, that plays traditional Polish folk music tunes combined with modern elements.
    According to the band's creative manifesto, it was formed as a response to mass culture and narrow-mindedness, "which in fact leads to [the] destruction of human dignity."Indeed, after the fall of the Berlin Wall and the expansion of the European Union to most of the former Warsaw Pact countries, Poland's economy has grown dramatically, while at the same time ushering in investment by a number of multinational corporations, leading to concerns of globalism and loss of Poland's cultural identity.




    1. To You Kasiunia
    2. Chassidic Dance
    3. At My Mother's
    4. I Had a Lover
    5. A Red Apple
    6. Traditional Rural Polka
    7. Who Is Getting Married
    8. Clear Water
    9. What Have You Been Doing Kasia
    10. Polka Folkisdead
    11. The Rain Is Falling
    12. Cranes
    13. Maydów
    14. Matecka ("At My Mother's" – Remix)
    15. Joint Venture In The Village ("I Had A Lover" – Remix)

    YouTube / last.fm / download (sendspace)
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam