• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    KOCURMOSURSlovensko, Slováci a Slovenčina
    MARINNE
    MARINNE --- ---
    KOCURMOSUR: cosi ako lotrovina...myslim, ze to je romsky vyraz
    KOCURMOSUR
    KOCURMOSUR --- ---
    MARINNE: ehm... co je kuleha?
    MARINNE
    MARINNE --- ---
    LUDO: tak jasne, ze taketo slova prekladam, nevizivamsa v cudzom trapeni. To len na blizkych ludi pouzivam slova ako: morka, ospricovat, kuleha, cavo apod... :)

    MADIETTA: no praveze u nas v skole nie :) Ani nostrifikacia vysvedcenia, ziadne skusky z jazyka, leda tak anglickeho, na VSE su Slovaci brani bez rozdielu uplne rovnako ako Cesi. Vsetky seminarky pisem v slovencine, takisto mozem aj bakalarku, aj ked tu sa mi mozno skor ako po cesky, oplati pisat po anglicky. A niekde som citala, ze slovencina je oficialny jazyk, teda ze v oficialnej komunikacii s uradmi je akceptovana, asi z toho vychadzaju aj v skole. My mame aj slovenskych doktorantov, ktory ucia po slovensky, ale chapem, ze v tomto je VSE trochu vynimka :)
    KOCURMOSUR
    KOCURMOSUR --- ---
    LUDO:Touché
    LUDO
    LUDO --- ---
    MARINNE: tak zrovna v tych potravinach sa objavuju take chutovky ako bravcove a morcacie maso
    MADIETTA
    MADIETTA --- ---
    MARINNE: myslím, že my, co jsme ještě vyrostli ve dvojjazyčném státě, plus Slováci, kteří mají mnohem větší kontakt s češtinou než Češi se slovenštinou, si neuvědomujeme, že čeština a slovenština si nejsou až tak podobné, jak se nám vždycky zdálo (jedna naše profesorka na lingvistice nám vždycky říkala, že čeština a polština jsou si mnohem podobnější než čeština a slovenština, a my jí nevěřili)... a mám fakt experimentálně ověřeno, že malé děti nerozumí Slovákům prakticky vůbec. Je to škoda, velká škoda, ale bohužel je to tak.

    Mimochodem, moje babička byla Slovenka, naučila se česky, ale v dětství s námi ještě mluvívala slovensky, jezdila jsem tam celé roky k příbuzným, jsem stará větev, takže jsem ještě vyrostla v Československu, ale stejně mám třeba problém číst slovenské knihy, prostě si to tak neužiju jako v češtině či v angličtině...

    Jinak si myslím, že v neoficiální komunikaci není důvod nutit Slováky používat češtinu, pokud jim všichni rozumí, ale třeba studenti na českých vysokých školách by měli mluvit česky. Koneckonců cizinci z jiných zemí to musí také dělat, musí dělat zkoušky, aby prokázali, že mohou v češtině studovat, nezdá se mi to fér.
    MARINNE
    MARINNE --- ---
    KOCURMOSUR: Pokial mi niekto rozumie a nie je to nutne kvoli praci (media, praca s malymi detmi, odborne vyrazy), imho nema narok nutit ma na cestinu. A v byvalej praci som mala kolegov - cudzincov z celeho sveta a ti po x rokoch stravenych v Prahe cesky vedeli tak "dekuji" a "nashle" a prezili to.

    TRUCE: tak nebudem sa prisposobovat vsetkemu, co tu vidim, len preto, ze tu zijem. A stale tu cestinu nepotrebujem. Keby som napr.: vypracovavala s kolegom zadavaci dokument, tak ho samozrejme nebudem pisat slovensky. Ale aby som v potravinach pytala chleb a polevku, miesto chleba a polievky mi prijde smiesne.
    MARINNE
    MARINNE --- ---
    B_ART: no tak ked pocujem, ze je to cudzinec (a ze to pocujem skoro vzdy podla prizvuku) tak ich slovencinou netrapim, nie som sadista. Aj ked mi cestina nejde cez drzku, tak nou hovorim ako najlepsie viem. Vynimkou su Poliaci a Rusi/Ukrajinci, ti rozumeju lepsie dobrej slovencine ako zlej cestine, aspon co mam skusenosti. Ked sa tvari, ze nerozumie, tiez ochotne prejdem do cestiny.

    MYJKA: v mojej praci nie som jediny Slovak a ludia su zvyknuti, ze na nich zvatlam slovensky, nemala som jedinu negativnu reakciu za vyse roka. V skole detto. Je mi jasne, ze ked raz budem mat normalnu pracu, budem musiet vediet aspon po cesky pisat, pokial sa jedna o nejake oficialne dokumenty, na ktorych este pripadne pracuje viacej ludi. Ale nevidim dovod, preco by som nemohla hovorit slovensky, alebo ju pouzivat v neoficialnej komunikacii. Navyse v IT cesky nikto nerozprava, to su same upgrady, bugy, editory, operacne systemy, dashboardy a reporty ASAP :)))
    A mne tiez pride smiesne, ked pocujem Slovaka ako sa casto marne snazi o cestinu. A este im to casto krat tak nejde...


    MADIETTA: zopakujem, 2 - 3 krat, pouzivam synonyma podobne ceskym ekvivalentom, ked ozaj nepomaha, poviem to cesky....ja si v podstate vychovavam ludi okolo seba na slovencinu, moje ceske kolegyne pri mne zacinaju pouzivat slovenske slova, moj priatel tiez. Nerobim to zamerne, ale nejak sa na to chytaju.
    MADIETTA
    MADIETTA --- ---
    MARINNE: U nás v supermarketu je slovenská pokladní, která si oblíbila mého šestiletého syna a vždycky s ním nadšeně rozpráví. V čem je problém? Můj syn jí vůbec nerozumí.
    MYJKA
    MYJKA --- ---
    Ja som schopna hovorit po cesky ked to vyzaduje situacia - cudzinci nerozumejuci slovensky. Pripadne klient, ktory po mne reve (cech), že mi nerozumie po slovensky. :D
    Plus hovorim cesky v komunikacii s klientami mesiace.

    Ale inak s tym nemam problem. Priatel si ma sem tam dobera, ale teraz budem mat dokonca pracu, v ktorej je slovenčina vyhodou.

    Na druhu stranu, často použivam ceske slova, ktore lepsie vystihuju danu vec nez slovenske. Pripadne pouzivam niektore slova ked skratia vetu oproti slovenskemu ekvivalentu.
    Sama od seba ale uplne cesky hovorit asi nikdy nebudem a u kamaratky mi pride smiesne ze hovori cesky lebo to vobec nevie. :D Ma ten makky prizvuk. Obdivovala som slecnu v buse smer SK ktora prepla z nadhernej cestiny na nadhernu slovencinu. To ja neviem. Ja to mixujem a hovorim ceskoslovensky. :)
    TRUCE
    TRUCE --- ---
    MARINNE: me prislo uplne logicke se naucit cesky, kdyz tu ziju.
    LUDO
    LUDO --- ---
    Mne vzdycky prislo, ze Slovaci sa v CR velmi rychlo pocestia. Vacsina ludi co tam stravila cca. rok po navrate uz rozpravala tak pol na pol.

    Zalezi asi aj od toho kolko Slovakov je v okoli daneho cloveka. Ak je nejaka vacsia skupina tak tam sa to asi lahko udrzi.
    B_ART
    B_ART --- ---
    MARINNE: já jsem se několikrát setkal s tim, že na slováky hrozně nadávaj cizinci, co se pracně museli naučit česky a pak se po nich chce, aby se učili ještě slovensky jenom proto, že ta zatracená minorita z východu je hrozně nepřizpůsobivá... je fakt, že pro nerodilý mluvčí slovenčina moc srozumitelná neni a třeba u nás na MU je slováků mrtě (hlavně studentů, ale i vyučujících)
    KOCURMOSUR
    KOCURMOSUR --- ---
    KOCURMOSUR: btw Nemci sa vzajomne doberaju kvoli dialektom. Tie su ale dost svojske, takze priestor tam je masivny. Ale v tomto fore je to OT.
    KOCURMOSUR
    KOCURMOSUR --- ---
    MARINNE: odhliadnuc od spolocnej historie a pribuzenstvu maju vlastne na to narok. Aj ked ja by som od pristahovalca cecha nevyzadoval slovencinu. Uz len preto, lebo to tak komicky znie :)))
    MARINNE
    MARINNE --- ---
    Stretli ste sa niekedy s tym, ze sa Vas zacali ludia pytat, preco nerozpravate cesky a preco sa cesky neucite, napriek tomu, ze to od Vas nikto nevyzaduje, pre Vasu pracu to nie je smerodatne, len tak, ze proste po tolkom case by sa patrilo? Mne sa to v poslednej dobe stalo par krat a trochu ma to zaskocilo.
    KOCURMOSUR
    KOCURMOSUR --- ---
    MARDUK:
    MARINNE:
    MYJKA:

    je mozne ze sme sa nerozumeli, ale ja som si toto forum predstavoval inak. Ak si precitat ten velmi strucny topic tak pochopite o co mi ide. Diskusia ktoru Shylock rozputal patri skor sem: [ Aky je vas nazor? Cesi na Slovakov, Slovaci na Cechov. A hlavne - Preco vlastne? ]

    A ci je to xenofobia? Shylock ma strach (phobia) ze mu cudzinci (cudzí - xenos) vezmu pracu, monost vzdelavat sa a podobne.

    Kazdopadne by osm mu nebol dal silence keby ma nebol hned prvym prispevkom poziadal aby som v mojom fóre drzal hubu. :))) Ked za neho tolko orodujete tak mu to samozrejme zrusim...
    MYJKA
    MYJKA --- ---
    Tiez si myslim ze to bolo zbytocne.
    MARDUK
    MARDUK --- ---
    KOCURMOSUR: omg? Aspon sa tu nieco dialo a reprezentoval nazor dost vela mladych Cechov a myslim ze sa to dialo v relativne kludnom tone.

    btw xenofobia? orly?
    MARINNE
    MARINNE --- ---
    KOCURMOSUR: myslim, ze xenofob je tvrde slovo....este som sa nestretla s tym, ze by niekto Slovakov povazoval za cudzincov.
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam