KOZMA: Překládat fakt není nutné, sem rád že ještě mluvim česky, po zkouškách,)A to ještě neni konec..,)
Ale proč o tom mluvim: co pak říkáš na úroveň článků na osud a orgonet z hlediska kvality překladu? A jakože o tom, že to může ovlivnit obsah dosti podstatně se snad hádat nebudeme. Na osudu sem se jednou straaašně nasmál, když tam popisovali jak obama schválil nějakej zákon kerej dává různým částem administrativy prává v rámci "ochrany občiny", což je krásně dementní překlad homeland security, v normálštině ministerstvo vnitřní bezpečnosti čili vnitro. Tím chci říct že někdy si tou strašnou úrovní práce s materiálama spíš škodí, že...Protože s tím samozřejmě ani já jako milec USA nesouhlasím, aby tam vnitráci dostali pravomoci, víme jak to končí, ale otázka pak je, co v tom zákoně vůbec bylo atd. atp., když se nemůžeš spolehnout ta základní věci. Nehledě na to že je jasný že člověk co to psal prostě nemá asi vhled do společenských institucí, asi ani neví jak se schvaluje zákon a pak od takovejch lidí si nech formovat politickej názor..Můžou mít i kousek pravdy, ale věř jim když se prezentujou jak žáci praktické ZŠ. A přitom ten mašek musí mít dle mých propočtů peněz jako šlupek, tak proč do svýho podnikání, a nic jinýho to u něj osobně není, neisnvestuje? Probuďte se - vybírá asi 15oo za rok, ne??? Má-li blbejch 5ooo předplatitelů, ale já myslim že mnohonásobně víc, tak má každej rok..do your math!!!