• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    GOBERSPro Ježíšovo saké... nejlepší errory automatických překladačů
    JORIM
    JORIM --- ---
    Legendární je překlad starého českého úsloví:

    Větu "Sejde z očí sejde z mysli" přeložil automatický překladač jako "Out of eyes, out of mind". Pokud se pokusíme v tomtéž překladači tutéž větu přeložit zpět do češtiny, vyjde nám "Slepý blbec".

    Autor bohužel neuvedl, ve kterém překladači takového výsledku dosáhl, takže si tento příběh neověříme...
    JORIM
    JORIM --- ---
    He is lubricated like a fox - Je mazaný jako liška
    Don't wake up a swan - Nebuď labuť
    ECLECTICA
    ECLECTICA --- ---
    sex a drogy a se houpat a naklánět se
    MISIK
    MISIK --- ---
    sausage of lovers-párek milenců
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam