• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    ZUZKAOUObrázky dávných mužů
    KROJC
    KROJC --- ---
    DRABICZ:Na co je asi to zábradlí za ním.Stejně se tam chodilo chcát.
    MADIETTA
    MADIETTA --- ---
    Ruský kupec, cca 1897

    ZUZKAOU
    ZUZKAOU --- ---
    A kromě Mejly taky jakási šaman - údajně zhruba okolo 1900

    ZUZKAOU
    ZUZKAOU --- ---
    ZUZKAOU
    ZUZKAOU --- ---
    Mejla Hlavsa
    * 6. března 1951
    † 5. ledna 2001


    DG 307 - Indiánská modlitba / Uměle ochuceno
    https://www.youtube.com/watch?v=kjL_6smMzT0



    DRABICZ
    DRABICZ --- ---
    Agent s teplou vodou? Nikoli, prodavač kohoutků, Paříž cca 1900

    MAEDHROS
    MAEDHROS --- ---
    ZUZKAOU: Den veteránů jsem poněkud prošvihla, ale nedá mi to...

    Wilfred Owen (1893–1918)
    (Schytal to tejden před koncem války.)


    Dulce et Decorum Est

    Bent double, like old beggars under sacks,
    Knock-kneed, coughing like hags, we cursed through sludge,
    Till on the haunting flares we turned our backs,
    And towards our distant rest began to trudge.
    Men marched asleep. Many had lost their boots,
    But limped on, blood-shod. All went lame; all blind;
    Drunk with fatigue; deaf even to the hoots
    Of gas-shells dropping softly behind.

    Gas! GAS! Quick, boys!—An ecstasy of fumbling
    Fitting the clumsy helmets just in time,
    But someone still was yelling out and stumbling
    And flound’ring like a man in fire or lime.—
    Dim through the misty panes and thick green light,
    As under a green sea, I saw him drowning.

    In all my dreams before my helpless sight,
    He plunges at me, guttering, choking, drowning.

    If in some smothering dreams, you too could pace
    Behind the wagon that we flung him in,
    And watch the white eyes writhing in his face,
    His hanging face, like a devil’s sick of sin;
    If you could hear, at every jolt, the blood
    Come gargling from the froth-corrupted lungs,
    Obscene as cancer, bitter as the cud
    Of vile, incurable sores on innocent tongues,—
    My friend, you would not tell with such high zest
    To children ardent for some desperate glory,
    The old Lie: Dulce et decorum est
    Pro patria mori.


    ...

    Siegfried Sassoon (1886 - 1967)


    Dreamers

    Soldiers are citizens of death's grey land,
    Drawing no dividend from time's to-morrows.
    In the great hour of destiny they stand,
    Each with his feuds, and jealousies, and sorrows.
    Soldiers are sworn to action; they must win
    Some flaming, fatal climax with their lives.
    Soldiers are dreamers; when the guns begin
    They think of firelit homes, clean beds and wives.

    I see them in foul dug-outs, gnawed by rats,
    And in the ruined trenches, lashed with rain,
    Dreaming of things they did with balls and bats,
    And mocked by hopeless longing to regain
    Bank-holidays, and picture shows, and spats,
    And going to the office in the train.
    MADIETTA
    MADIETTA --- ---
    David Attenborough v době, kdy ještě nebyl Sir, zato byl sakra pěknej chlap.

    ZUZKAOU
    ZUZKAOU --- ---
    Kurt Knispel – Wikipedie
    https://cs.wikipedia.org/wiki/Kurt_Knispel


    ZUZKAOU
    ZUZKAOU --- ---


    Stanislav Zimprich – Wikipedie
    https://cs.wikipedia.org/wiki/Stanislav_Zimprich

    Patřili mezi nejlepší piloty. Domů na Vysočinu se ale z války nevrátili - iDNES.cz
    http://jihlava.idnes.cz/...ribehy-letcu-dnp-/jihlava-zpravy.aspx?c=A160303_234533_jihlava-zpravy_evs
    ZUZKAOU
    ZUZKAOU --- ---
    John McCrae

    kanadský lékař, básník a voják v první světové válce. Je autorem slavné básně Na flanderských polích, kterou napsal za svého padlého přítele a obraz rudých vlčích máků dal symbol Dni vzpomínek/válečných veteránů. John McCrae sám zemřel před uzavřením příměří v lednu 1918 na zápal plic.




    Na polích flanderských vlčí máky kvetou,
    tam mezi kříži, řada za řadou.
    Zde hrob je náš. Však mezi červánky,
    na nebi modrém slyšte skřivánky,
    když dole kanóny tu svoji píseň řvou.
    My mrtví zůstanem – a je to možná zdání,
    že včera žili jsme a byli milováni,
    když nyní ležíme na polích flanderských.
    Náš boj teď jiní převezmou:
    do vašich rukou vkládáme teď svou
    hořící pochodeň a vy ji neste dál.
    Kdyby vám uhasla, vzpomeňte na náš žal.

    Když rozkvétá lán máků červených,
    my neměli jsme spát na polích flanderských.
    (český překlad Jindra Svitáková)

    11. listopadu – Den válečných veteránů
    http://denveteranu.pametnaroda.cz/
    ZUZKAOU
    ZUZKAOU --- ---


    Memory of Nations - Bedřich Opočenský (1924) - Biography
    http://www.pametnaroda.cz/witness/index/id/647

    Osvobozoval i Ostravu. Zemřel slavný tankový velitel Bedřich Opočenský | Domov | Lidovky.cz
    http://www.lidovky.cz/...nske-brigady-opocensky-gce-/zpravy-domov.aspx?c=A161029_123131_ln_domov_gib
    ZUZKAOU
    ZUZKAOU --- ---
    MARI_: a fotka tatínka by byla?
    MARI_
    MARI_ --- ---
    tady vypadá Robert Wagner jako můj tatínek za mlada.)

    MARI_
    MARI_ --- ---
    MARI_
    MARI_ --- ---
    MARI_
    MARI_ --- ---
    MARI_
    MARI_ --- ---
    MARI_
    MARI_ --- ---
    Steve Mac Queen, Robert Wagner

    SEVERINE
    SEVERINE --- ---
    Crow Indian in Head Dress, 1908
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam