• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    AIM_FREEMANJai Kálí Ma! Jai mata Durgē!
    AIM_FREEMAN
    AIM_FREEMAN --- ---
    4. Tere Roopa Ke Dekhe Jwaalaa Daakina Bhi Darajaati Re
    Santaguni Janaa Tumko Pooje Daaya Karo Maha Kali Re

    Your fiery form scares away negative beings, That is why Saints, Gurus and Yogis pray for your protection. Oh compassionate and great mother Kali (this sinner) seeks refuge in you.

    Ve své hněvivé podobě odstrašuješ zlé bytosti,
    proto se k tobě pro svou ochranu jógini, guruové a svatí obrací.
    Ó slitovná velká matko Kálí, hledám v tobě spočinutí.
    AIM_FREEMAN
    AIM_FREEMAN --- ---
    3. Suraja Chanda Me Roopa Saamaaya Tara Ko Roopa Tu Pyaara Hey
    Bhaktoke Dukhaharani Vali Daaya Karo Maha Kali Re

    Your form is in the radiance of the sun, the moon and the stars.
    You are the embodiment of motherly love.
    You dissolve your devotees troubles away.
    Oh compassionate and great mother Kali (this sinner) seeks refuge in you.

    Tvé ztělesnění nacházím v záři Slunce, Měsíce a Hvězd.
    Jsi ztělesněním mateřské lásky.
    Rozpouštíš potíže svých oddaných.
    Ó slitovná velká matko Kálí, v tobě hledám spočinutí.
    AIM_FREEMAN
    AIM_FREEMAN --- ---
    2. Shumbha Nishumba Ko Tumne Maaraa Ratabeeja Ko Sanhaarare
    Dushto Ko Sauhaarane Vali Daaya Karo Maha Kali Re

    Destroying the demons Shumbh and Nishumbh, you also eliminated Rakhatbeeja and diminished many demons. Oh compassionate and great mother Kali (this sinner) seeks refuge in you.

    Zahubením démonů Šumbhy a Nišumbhy jsi zničila též Raktabídžu a mnohé další démony umenšila.
    Ó slitovná velká matko Kálí, v tobě hledám spočinutí.
    AIM_FREEMAN
    AIM_FREEMAN --- ---
    |Aum|

    1. Om Namo Maha Kali Roopam Shakti Tu Jyotha Swaroopa Mare
    Pavagadh Garavali Maiya Pyaree Daaya Karo Maha Kali Re

    Glory to the auspicious Mahakali, the energy, the light,
    the everlasting flame. Thou art the Mother at Pavagadh, adored and loved, Oh compassionate and great mother Kali (this sinner) seeks refuge in you.

    Sláva vznešené Mahákálí, síle, světlu, nehasnoucímu plameni.
    Tys Matkou v Pavagadhu*, uctívaná a milovaná,
    Ó slitovná velká matko Kálí, hledám v tobě spočinutí.


    Toto je první sloka Kálí Chalísy:

    Sri Kali Chalisa (Hindi with English translation)
    https://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=w0uAMs0Eppg




    *



    Chrám Kálí v Padavaghu

    AIM_FREEMAN
    AIM_FREEMAN --- ---
    Dva bhadžany v jazyce Malyalam, jehož slovní zásoba má z 80 procent původ v sanskrtu.

    Anbu-Vativanaval.mp3 | Ulož.to
    http://ulozto.cz/xb7NYmxC/anbu-vativanaval-mp3
    Agamanathin.mp3 | Ulož.to
    http://ulozto.cz/xrYKRZjJ/agamanathin-mp3
    AIM_FREEMAN
    AIM_FREEMAN --- ---
    JAI KALI MAA!: THE POWERFUL CHANT OF KALI MAA FOR DESTROYING ALL EVIL FROM OUR LIVES
    https://www.youtube.com/watch?v=bHnEWmS1BNc
    AIM_FREEMAN
    AIM_FREEMAN --- ---
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam