Hoši vole si to tady ještě budu obhajovat, ne? :)
Takže v případě Hermafrodity jde především o propojení jména bohyně lásky Afrodity a hermafrodita, což mi přišlo jako zajímavý spojení pro feministky a mělo to být jako vtipný.
John do vany zas měla být slovní hříčka na operu Don Giovanni a nepřijde mi to teda stejný, jako John Dovanni.
Kdyby snad nedejbože někdo nepochopil ani muddy in china, tak to je zas hříčka na made in china.
Kdybyste radši vymejšleli názvy, místo toho chytračení.