MYSICKA37: ehm tak trochu hra se slovy, imho ne moc vhodná:
Salon či salón (oba způsoby psaní jsou přípustné), z francouzského salon [salɔ̃] podle italského salone, „velký sál“), může být:
salon (místnost), reprezentační místnost domu či bytu atd.
.
.
saloon, bar v anglosaských zemích, zejména na americkém Divokém západě
za První republiky definitivně první význam, nyní...?