Sopoty (Polsko) 12. září (zvláštní zpravodaj ČTK) - Český prezident Václav Klaus na dnešní tiskové konferenci na závěr dvoudenního summitu takzvané visegrádské skupiny (V4) v polských Sopotech odmítl interpretaci, že v pátek hovořil o "teritoriálních nárocích" Maďarska. Zdůraznil, že v souvislosti s nynějším napětím mezi Bratislavou a Budapeští mluvil o rozšiřování maďarského vlivu přes hranice vůči maďarským menšinám v zahraničí.
Klaus dnes prohlásil, že jeho páteční výroky byly "zjednodušeně a zkratkovitě publikované" a chybně přeložené do angličtiny.
"Včera (v pátek) jsem řekl, že s jistou obavou sleduji dlouhodobě trvající ambice Maďarska rozšiřovat svůj vliv přes hranice své země vůči maďarským menšinám v zahraničí. Neřekl jsem nic o teritoriálních nárocích Maďarska, toto je naprostá dezinterpretace mého výroku," zdůraznil Klaus.
Český prezident v souvislosti s nynějším napětím ve vztazích mezi Bratislavou a Budapeští vyjádřil v pátek pochopení vůči bývalému federálnímu partnerovi - Slovensku. "Rozumím Slovensku. Já cítím nervozitu, která na Slovensku vzniká. Já vnímám jisté dlouhodobě už trvající ambice Maďarska rozšiřovat se kamsi, nevím jak moc daleko. Ale toto vnímám a v tomto smyslu slovenským postojům rozumím," uvedl Klaus. Poznamenal rovněž, že "není možné přepisovat minulou historii, není možné dělat nějaké radikální kroky, které by změnily uspořádání Evropy, které vzniklo po první a druhé světové válce".
Klausovy páteční výroky, respektive jejich podoba ve zpravodajství v angličtině, ve kterém se mimo jiné objevila formulace o "ambicích Maďarska rozšířit své území", prý vyvolaly na schůzce prezidentů Česka, Polska, Slovenska a Maďarska jisté napětí. Klaus svá slova dnes dopoledne vysvětloval maďarskému kolegovi Láslóvi Sólyomovi při plánované dvoustranné schůzce. Český prezident později novinářům řekl, že po dnešní tiskové konferenci mu Sólyom za dementování výroků poděkoval.