• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    DAVESADEPoznej PC HRU podle hlášky, popisu, detailu, obrázku, čtyř pixelů nebo barevného kolečka
    HOBORG
    HOBORG --- ---
    ja to hral! :) ale uz si nevzpomenu
    ELWERINE
    ELWERINE --- ---
    ELWERINE: opravdu nic? Nene...

    Tak HINT - zeleny panacek se jmenuje stejne jako hra a asociaci, odkud muze pochazet, se nazev da rozlousknout.
    ELWERINE
    ELWERINE --- ---
    Dobre, tak jsem to ja!

    Tudiz jedno superlehke zadani:
    DOCKINEZ
    DOCKINEZ --- ---
    Eh, skoda, tos klidně mohl hintovat. Tu hru hraju.
    PANDA_JE_MRTVA
    PANDA_JE_MRTVA --- ---
    PANDA_JE_MRTVA: eh pardon, zapomnel jsem se na dne pullitru, napovedu davat nebudu, at nezdrzuju dal. byl to Dragon's Dogma: Dark Arisen. necht zada nejkrasnejsi.
    PANDA_JE_MRTVA
    PANDA_JE_MRTVA --- ---
    Poznej hru podle příšerky (moje nejneoblíbenější)
    PANDA_JE_MRTVA
    PANDA_JE_MRTVA --- ---
    v Zaklínači mě vždycky strašily ty jména a jejich překlady do češtiny.
    ELWERINE
    ELWERINE --- ---
    PANDA_JE_MRTVA: zadavas!
    ELWERINE
    ELWERINE --- ---
    JAMILLOS:
    DAVESADE: a jen uzavru OT - je to polska tvorba, takze naopak, prekladatel musel vymyslet, jak do nazvat kobylu a jakehokoliv jineho kone Geralta, kterym rikal vsem stejne "Klepna" v anglictine.
    ELWERINE
    ELWERINE --- ---
    DAVESADE: I knizni predloha to tak mela...

    PANDA_JE_MRTVA: nejradsi bych rekla, ze ne, ale dobre no... The Witcher nebo Zaklinac.
    PANDA_JE_MRTVA
    PANDA_JE_MRTVA --- ---
    KULHY: klidně nalejvej, já si to vypiju.
    KULHY
    KULHY --- ---
    PANDA_JE_MRTVA: To si vypijes! :))
    KULHY
    KULHY --- ---
    Asi chci neco zadat, takze Viczr (neotrocky foneticky prepis Witcher)
    PANDA_JE_MRTVA
    PANDA_JE_MRTVA --- ---
    ELWERINE: nejakej Wičr?
    JAMILLOS
    JAMILLOS --- ---
    DAVESADE: Já jsem neotrocký překlad samozřejmě v potaz vzal, otrocký překlad není překlad, nýbrž prasárna. Nicméně takovouhle variantu jsem nenašel v žádným slovníku, tuzemským nebo zahraničním, včetně synonym ve světových slovnících. Je ale pravda, že to záleží na kontextu, takže sorry za OT, už toho nechám. Hru stejně nevim. :)
    DAVESADE
    DAVESADE --- ---
    Respektive mozna se to tak prekladalo uz v knizni predloze? To nemohu slouzit.
    DAVESADE
    DAVESADE --- ---
    JAMILLOS: Noooo, prekladatele dane hry to pojali neotrockym prekladem. V dane hre se toto jmeno takto skutecne preklada.
    JAMILLOS
    JAMILLOS --- ---
    Hru nevim, nicméně roach určitě ≠ klepna.
    DAVESADE
    DAVESADE --- ---
    Tak a ted je to jasne! Kdo to rekne!?
    ELWERINE
    ELWERINE --- ---
    HINT

    "Come on Roach!" (Roach cesky - Klepna)
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam