DOCKINEZ: Já si konkrétně pamatuju hlavně z jedničky "kláštěr" místo "kráteru" a že celkově těch chyb bylo dost, když pak vyšel patch. Ale když jsem někde slyšel historku, že rozhodnutí tu hru přeložit pádlo pár dní (nebo snad jen den?) před tím, než poslali CD do lisovny, tak to trochu chápu