• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    KEPASOHÁDACí HRA – gůgluj, mysli, hádej aneb OTEC FURA vs. COLOMBO
    ATUARFIK
    ATUARFIK --- ---
    HUGH_BOYLAN po urputném boji identifikoval hermelín.
    Všechny vaše marné výpravy za nerosty má na svědomí naprosto nečekaná shoda jmen pana Hojdara

    - Krakov, Adam Jerzy Czartoryski - syn --> "Dáma s hranostajem" od (pravděpodobně) Leonarda da Vinciho, vystavená v krakovském Muzeu knížat Czartoryských, které založil Władysław Czartoryski.

    - Bretaň --> "lasice hranostaj je bretaňským národním zvířetem na základě legendy, že ve středověku vnukl místnímu vévodovi odvahu k boji proti Vikingům [sic] pohled na hranostaje, který se nezalekl mnohem větší lišky" (Wikipedie) a vzor inspirovaný hermelínem má ve znaku

    - Josef Hojdar, patent --> ten může za veškerá vaše tápáni. Jistý Josef Hojdar, odborník na mléčné výrobky, si v roce 1946 dal patentovat českou obdobu sýru camembert, kterou pojmenoval podle zimní srsti lasice hranostaje. Bohužel při googlování je ve stínu svého jmenovce, báňského inženýra a bývalého poslance.

    - մուկ (pro jistotu přikládám i obrázek, kdyby někomu nefungovala znaková sada) --> jedna z možných etymologií slov "hermelín, ermine, atd." je latinské "mus Armenius".

    - korunovace Karla III, portréty monarchů a mocných --> doufala jsem, že se to příklady hermelínových plášťů bude na portrétech jen hemžit, ale najít něco opravdu nápadného nebylo snadné. Karel III má na fotkách ze své korunovace pěkný kousek.

    Místo písničky dva obrázky: návrat Dámy s hranostajem, během války ukradené nacisty, a portrét Alžběty I s příruční lasičkou

    Tak vše dobré do nadcházejícího týdne!

    ATUARFIK
    ATUARFIK --- ---
    Přidávám.

    Hádáme přírodninu.

    - Krakov, Adam Jerzy Czartoryski - syn
    - Bretaň
    - Josef Hojdar, patent
    - մուկ (pro jistotu přikládám i obrázek, kdyby někomu nefungovala znaková sada)
    - korunovace Karla III, portréty monarchů a mocných

    ATUARFIK
    ATUARFIK --- ---
    Chudák Hojdar dostává v poště čočku, tak ho upřesním.

    Hádáme přírodninu.

    - Krakov, Adam Jerzy Czartoryski - syn
    - Bretaň
    - Josef Hojdar, patent
    - մուկ (pro jistotu přikládám i obrázek, kdyby někomu nefungovala znaková sada)
    - korunovace Karla III

    ATUARFIK
    ATUARFIK --- ---
    Krakov už tam je, tak ještě přidáme oblíbenou korunovaci.

    Hádáme přírodninu.

    - Krakov, Adam Jerzy Czartoryski - syn
    - Bretaň
    - Josef Hojdar
    - մուկ (pro jistotu přikládám i obrázek, kdyby někomu nefungovala znaková sada)
    - korunovace Karla III

    ATUARFIK
    ATUARFIK --- ---
    Dobré skoropoledne.

    Hádáme přírodninu.

    - Krakov, Adam Jerzy Czartoryski - syn
    - Bretaň
    - Josef Hojdar
    - մուկ (pro jistotu přikládám i obrázek, kdyby někomu nefungovala znaková sada)

    ATUARFIK
    ATUARFIK --- ---
    Že já vždycky nejdřív zadám a pak teprve přemýšlím. S omluvou upřesňuji první indícii.

    Hádáme přírodninu.

    - Krakov, Adam Jerzy Czartoryski - syn
    - Bretaň
    - Josef Hojdar
    HRAFNAIN
    HRAFNAIN --- ---
    HUGH_BOYLAN
    HUGH_BOYLAN --- ---
    Kurwa, idźcie z tym Krakowem do pierdolę. ;)
    HRAFNAIN
    HRAFNAIN --- ---
    ATUARFIK
    ATUARFIK --- ---
    Dodám k tomu smutné zjištění (čerstvě z tohohle pátku), že ze skupiny čtyřiceti dospívajících pouze jeden pozná, že je text napsaný v klingonštině.

    My se ovšem vrátíme k polským kořenům.

    Hádáme přírodninu.

    - Krakov, Adam Jerzy Czartoryski
    - Bretaň
    - Josef Hojdar
    HRAFNAIN
    HRAFNAIN --- ---
    'ej ghaH charghwI''e' ATUARFIK,
    byl to samozřejmě 'Hov leng'

    pro pozemšťany též známý jako Star Trek

    Anya Mahnken - Ich Bin Verknallt In Jean-Luc Picard
    https://m.youtube.com/watch?v=cSdsWwWCPL0

    oder auch Raumschiff Enterprise ; ]
    HRAFNAIN
    HRAFNAIN --- ---

    HRAFNAIN
    HRAFNAIN --- ---
    VANEK
    VANEK --- ---
    VANEK: Tadeusze Kościuszka poznal HRAFNAIN (a s 50min odstupem i ATUARFIK, pardon za offline). Nojo Poláci, ty jsou všude. :)

    Kopiec Kościuszki w Krakowie – Wikipedia, wolna encyklopedia
    https://pl.wikipedia.org/wiki/Kopiec_Ko%C5%9Bciuszki_w_Krakowie
    - místa ukožení různých částí těla
    - nejvyšší hora australského kontinentu, Seven peaks a česky též Koruna světa
    Kosciuszko Bridge - Wikipedia
    Kosciuszko Bridge - Wikipedia
    https://en.wikipedia.org/wiki/Kosciuszko_Bridge
    - tam se taky všemožně vyznamenal
    Kosynierzy – Wikipedia, wolna encyklopedia
    https://pl.wikipedia.org/wiki/Kosynierzy
    VANEK
    VANEK --- ---
    VANEK: Hledáme vlastní jméno.

    - jeden z vrchů v Krakově
    - Wawel, Zamek Królewski, Švýcarsko
    - sedmihrotá koruna, jižní polokoule
    - most přes jedovaté vody v NYC
    - West Point
    - senoseč
    VANEK
    VANEK --- ---
    HUGH_BOYLAN: Nojo, Krakov, ten je všude (resp. tam je všechno) :-)

    VANEK: Nápovědy a drobná oprava:

    - vrch v Krakově
    - Wawel, Zamek Królewski, Švýcarsko
    - sedmihrotá koruna
    - most přes jedovaté vody, NYC
    - senoseč
    HUGH_BOYLAN
    HUGH_BOYLAN --- ---
    Tvl, co máte pořád s tím Krakowem? :)
    VANEK
    VANEK --- ---
    Tak zkusme pomalu; hledáme... však uvidíte:

    - vrch v Krakově
    - Wawel
    - sedmicípá koruna
    - most přes jedovaté vody
    VANEK
    VANEK --- ---
    ATUARFIK: Já si říkal Iwo Jima, Guadalcanal, dokonce i Mururou jsem prověřil, ale pak mi to nějak nedocvaklo dál.

    ATUARFIK: Neuhádl, vygooglil/wikipedizoval (když jsem donutil Gemini, aby mi přestalo odpovídat islandsky); bod 1 jsem netušil, ale ty byliny pak byly jasné. "Btw" dobrý trik.

    Už mi něco krystalizuje, ale dáme si na noc, a začátek nového týdne, pauzu.
    ATUARFIK
    ATUARFIK --- ---
    Jinak teda mezitím VANEK přišel, viděl a uhádl Scarborough.

    - ode Dne nanebevstoupení až po svátek smělého sv. Michala --> trvání trhu ve Scarboroughu, podle zdrojů po celých pět set let každoročně v období od 15.8 to 29.9.
    - byliny --> parsley, sage, rosemary, thyme
    - Þorgils spyr: "Hvað skaltu nú bróðir? Btw ek skal til Englands ok byggja nýjan bæ þar." --> první polovina je citace ze Ságy o Kormákovi, bratrovi muže jménem Þorgils Skarði, který S. založil a podle něhož se S. jmenuje. Od "btw" dál je to má improvizace, která, jak jste už asi zjistili, v překladu znamená "já pojedu do Anglie a založím tam nové město."

    Písničku od Simona a Garfunkla si najděte sami, já posílám za odměnu jorkšírského pošťáka.

    The North Riding of Yorkshire
    https://www.youtube.com/watch?v=OG9B1w7ksg0
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam