• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    _B2SPIRIT_BUDDHISMUS
    DOKTORX
    DOKTORX --- ---
    THIRTY YEARS of BUDDHIST STUDIES
    Selected Essays by EDWARD CONZE
    BRUNO CASSIRER (1967

    Quote from p. 10f

    No sane man can, in fact, say anything conclusive about the doctrine of the Buddha himself. Even that of the most ancient community is difficult to ascertain.

    Some Polish scholars, like St. Schayer (1935-8), Constantin Regamey and Maryla Falk have tried to penetrate at least to what they call "Pre-canonical Buddhism.

    They assume that wherever the Canon contains ideas which conflict with the orthodox theories of the Theravadins and Sarvastivadins, and wherever these ideas are taken up and developed by the Mahayana, we have to deal with a very old, "pre-Canonical" tradition, which was too venerable to be discarded by the compilers of the Canon. How otherwise could one account for the numerous references to a "person" (pudgala) or the assumption of an eternal" consciousness" in the saddhdtusutm, or the identification of the Absolute, of Nirvana, with an "invisible infinite consciousness, which shines everywhere" (vinndnam anidassanam anantam sabbato pabham) in Dighanikdya XI 85? Side by side with the oft-repeated negation of an atman there are traces of a belief in consciousness as the nonimpermanent centre of the personality which constitutes an absolute element in this contingent world. Though generally Nirvana is kept transcendentally remote and defined only by negations, there are distinct remnants of a more positive concept, and of an unorthodox ontology, which regards Nirvana as a place (pada) or an entity (and not merely a state), identical with the eternal and absolute reality (dharma), and with the translucent {prabhdsvara) Thought (citta) or consciousness. Deliverance is then conceived as the gradual purification of this consciousness which finally attains to the summit of the "Realm of Dharma" (dharmadhatu), from which it will no longer fall back (aeyuta).

    The suggestion that these "aberrant* doctrines represent a "pre-Canonical" stratum of Buddhism, is proffered by our Polish friends as merely a tentative hypothesis, and it is no more than that.

    The real issue is this: Did Buddhism originate among an elite of intellectuals, of philosophical ascetics, and then become a popular religion only at the time of Asoka? Or was it, even from the earliest times onwards, a popular religion based on the cult of the Bhagavan, of the Lord Buddha? And if so, was this religious side a part of its very essence, or just as propagandistic concession to laymen?

    As Regamey (1957, p. 43) puts it, "is it more probable that a system which was originally a simple religion, developed in time an increasingly subtle and elaborate theology and scholastic philosophy, or that the philosophical doctrines of an elite were, as they gradually spread, vulgarized and diluted into something more accessible to the masses?

    Although I personally am inclined to see in Buddhism from the very beginning a popular mass movement, I must admit that no decisive argument can be found for either alternative. Nor is this really surprising. A hundred and forty years after the Nirvana this very same question was already debated, no agreement could be reached on it, and it led to the first split in the community. Now, 2,500 years later, how can we hope to reach any certainty on this issue?

    August 14, 2010 2:17 PM
    Blogger: Aryan Buddhism - Post a Comment
    http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1876068296634639661&postID=7348537262137850946
    TADEK
    TADEK --- ---
    1TERESKARASTY1
    1TERESKARASTY1 --- ---
    1TERESKARASTY1
    1TERESKARASTY1 --- ---
    Uvod - Centrum buddhismu Diamantové cesty Liberec
    http://bdc.cz/liberec/
    TADEK
    TADEK --- ---
    nemuzete mi nekdo poradit, kolik a kde a zda vubec :) u nas existuje buddhistickych chramu? nasel jsem tento v sape (http://www.sapa-praha.cz/kultura.html) a pak jeste velky nove postaveny na okraji Chebu... je tady neco dalsiho? diky, kdyztak posta.
    NOIZER
    NOIZER --- ---
    SIMEC: ze je dobre byt spokojeny a vdecny za to, co clovek ma.. pritom na tom nelpet, aby netrpel, kdyz o to prijde.. a zaroven netouzil po nicem vic, aby netrpel, kdyz to nedostane

    hezky jsi to shrnul a jeste se to rymuje;)
    SIMEC
    SIMEC --- ---
    včera, ve snaze vymanit se z nepříjemný nálady mě napadla tahle myšlenka, která mi hrozně pomohla: "máš všechno a nic, tak co bys chtěl víc?" víc než nic máme, víc než vše mít nelze.. co si o tom myslíte?
    FESAKFLOYD
    FESAKFLOYD --- ---
    A human being is a part of the whole, called by us 'Universe', a part limited in time and space. He experiences himself, his thoughts and feelings as something separated from the rest — a kind of optical delusion of his consciousness. This delusion is a kind of prison for us, restricting us to our personal desires and to affection for a few persons nearest to us. Our task must be to free ourselves from this prison by widening our circle of compassion to embrace all living creatures and the whole of nature in its beauty.
    - Albert Einstein
    FESAKFLOYD
    FESAKFLOYD --- ---
    vit - 11.06.11 10:19:04

    Cim vic lide povidaji a pisi stohy knih o tom, jak si mysli (nebo jak si preji - to se casto prekryva), ze to cele funguje, tim vice se jen zapletaji do vlastnich uvah a vzdaluji od toho co opravdu JE.
    FESAKFLOYD
    FESAKFLOYD --- ---
    YouTube - ‪The Unfolding‬‏
    http://www.youtube.com/watch?v=iWcVqnSuOjI
    FESAKFLOYD
    FESAKFLOYD --- ---
    FESAKFLOYD
    FESAKFLOYD --- ---
    "Life and death are of supreme importance. Time swiftly passes by and opportunity is lost. Each of us should strive to awaken. Awaken. Take heed, do not squander your life."

    - Master Dogen
    FESAKFLOYD
    FESAKFLOYD --- ---
    The Shape of Suffering

    A STUDY OF DEPENDENT CO-ARISING

    Thanissaro Bkikkhu

    http://www.accesstoinsight.org/lib/authors/thanissaro/shapeofsuffering.pdf
    FESAKFLOYD
    FESAKFLOYD --- ---
    Ajahn Brahmavamso - Contemplation of Death
    http://www.what-buddha-taught.net/Books6/Ajahn_Brahm_Contemplation_of_Death.htm

    In the Jhānas it is as if the body has died along with all the conceptions of the world, all feelings, everything that is concerned with the world and the body. So really the Jhānas are death-like states, in the sense that the body has gone, it has disappeared. The worlds of the past and future have gone, they have disappeared. All your possessions have gone, they have disappeared. All your thoughts have gone, they have disappeared, along with all the struggling and doing. The coming and going, has gone, they have disappeared. Can you understand me? Can you understand what the word 'death' means? It means transcending this body. It is letting go of the body. The problem is of course, that most people when they die go and get born again, and then they have to die all over again. They keep on doing that because they don't fully die to the world, they die a little bit, but they still want to experience some more.
    FESAKFLOYD
    FESAKFLOYD --- ---
    Uceni od Buddhadasa Bhikkhua ( linky dostupne z wikipedie)

    http://en.wikipedia.org/wiki/Buddhadasa

    ---

    ***The Prison of Life by Buddhadasa Bikkhu***

    http://www.dharmaweb.org/index.php/The_Prison_of_Life_by_Buddhadasa_Bikkhu

    ---

    ***NO RELIGION***
    by Buddhadasa Bhikkhu

    http://www.abuddhistlibrary.com/Buddhism/B%20-%20Theravada/Teachers/Buddhadasa/No%20Religion/NORELIG.HTM
    FESAKFLOYD
    FESAKFLOYD --- ---
    Hle, mnichové, toto je ušlechtilá pravda o zničení strasti: je to naprostý zánik oné žízně, její odvrhnutí, vzdání se oné žízně, neulpívání na oné žízni.

    Avšak od té doby, mnichové, co jsem získal patřičně jasný vhled a poznání čtyř ušlechtilých pravd ve všech těchto třech okruzích a dvanácti dílech, prohlašuji, že jsem ve světě s jeho bohy, s Márou a Brahmou, mezi tvorstvem se šramany a bráhmany, bohy a lidmi, dosáhl nejvyššího, úplného probuzení.

    Vznikl ve mně vhled a poznání: nezvratné je osvobození mé mysli, toto je mé poslední zrození, nebude dalšího přerozování


    http://www.david-zbiral.cz/Dharmacakra.htm




    Tathágatovo tělo (tathágatassa kájo), mniši, stojí odříznuto od pouta bytí (uččhinnabhavanettiko). Bohové a lidé (dévamanussá) ho uvidí tak dlouho (táva nam dakkhanti), dokud zde zůstává jeho tělo (jávassa kájo thassati). Ale po rozpadu tohoto těla (kájassa bhédá), po vyčerpání jeho života (uddham džívitaparijádáná), ho bohové a lidé již více neuvidí (na nam dakkhanti).
    Jako když je odříznut stonek mangového hroznu a všechny manga, na něm zavěšená, ho následují, právě tak, mniši, Tathágatovo tělo stojí odříznuto od pouta bytí. Bohové a lidé ho uvidí tak dlouho, dokud zde zůstává jeho tělo. Ale po rozpadu tohoto těla, po vyčerpání jeho života, ho bohové a lidé již více neuvidí."

    ......

    http://dhammadesana.110mb.com/D1.html




    When nobody is interested in Nibbana, then nobody is genuinely interested in Buddhism

    http://www.suanmokkh.org/archive/arts/message/nibbevry.htm
    FESAKFLOYD
    FESAKFLOYD --- ---
    Amongst White Clouds

    Amongst White Clouds | Watch Free Documentary Online
    http://topdocumentaryfilms.com/amongst-white-clouds/

    American director Edward A. Burger takes us on his unforgettable journey into the hidden lives of China’s forgotten Zen Buddhist hermit tradition.

    Amongst White Clouds is a look at the lives of zealot students, gaunt ascetics and wise masters living in isolated hermitages dotting the peaks and valleys of China’s Zhongnan Mountain range. The Zhongnan Mountains have been home to recluses since the time of the Yellow Emperor, some five thousand years ago.

    Many of China’s most realized Buddhist masters attained enlightenment in this very range! And now? It is widely thought that this tradition was all but wiped out by the twists and turns of history. Amongst White Clouds shows us this is not the case.

    One of only a few foreigners to have lived and studied with these hidden sages, Burger reveals to us their tradition, their wisdom, and the hardship and joy of their everyday lives.

    With both humor and compassion, these inspiring and warm-hearted characters challenge us to join them in an exploration of our own suffering and enlightenment in this modern world. (Excerpt from amongstclouds.com)
    FESAKFLOYD
    FESAKFLOYD --- ---
    Když si uvědomíte, že všechny věci jsou prázdné, budete svobodní ve všech stavech mysli a proniknete za každý atom prachu. Prvotní paprsek světla se šíří všude a pak se transformuje podle energií a situací; se vším se setkává ve zdroji - jemně osvětluje všechny věci, prázdné a bez partnera; vítr v borovicích, měsíc ve vodě - jasná harmonie bez putující mysli, bez lpění na jevech. Podstata spočívá v tom být vnitřně prázdný a mít volný prostor, reagovat navenek, přitom se nenechat poplést, jako jaro rodící květiny, jako zrcadlo odrážející obrazy; uprostřed přívalů vřavy budete přirozeně stát klidní nad tím vším.

    Když je váš stav naprosto pokojný a váš život klidný, plný pohody, uvidíte prázdnotu věků; není nic čím by bylo třeba se trápit, nic, co by mohlo překážet. Prázdné, absolutní, jasné, zářící, existuje to žrejmě po celé věky, vždycky nezkalené. Jestliže tuhle věc poznáte kývnutím hlavy, nenásledujete narození a smrt, nesetrváte ve zničení a ani ve věčnosti. Chcete-li provést přiměřenou změnu, proměňujte se spolu s myriádami forem mnohosti jevů. Chcete-li zůstat pokojní, pak pokrývejte a podpírejet stejným způsobem jako obloha a země - objevovat se nebo mizet, zavírat se nebo se otevírat, všechno je na vás.

    Vidět slunce ve dne a měsíc za noci - doba, kdy neexistuje šalba, je, když mnich v sešívaném oděvu kráčí pevně v míru - nejsou tu přirozeně žádné kouty ani švy. Jestliže chcete být takto vyrovnaní a pokojní, musíte ukončit jemné bušení a tkaní v mysli. Chcete přestat reptat? Musíte to odetnout ( prosedět se tím) a odhodit. Pak můžete zářit skrze tohle všechno. Světlo a odraz, oboje je zapomenuto, kůže a maso odpadly, všechny smysly se vyčistily, oči jsou přirozeně jasné. Vaše zdroje jsou úplně kompletní, nezůstáváte nikde viset, ale jste v harmonii ve všech dobách. Přímo v osvícení je temnota, přímo v temnotě je osvícení. Osamocená loďka veze měsíc; v noci odpočívá v rákosí. Ten jeden paprsek světla je nakonec takový.

    Čistá, dokonale jasná - síla oka nemůže dosáhnout svých hranic. Tichý, prázdný, nesmírný - dosah mysli nemůže najít svůj okraj. Kdo zkoumá upřímně a skutečně přijde, považuje to za svou základní půdu - ani Buddhové, ani démoni tam nemohou vstoupit, prach ani špína ji nemohou poskrvnit. Hodí se k hranatému i kulatému, její způsob jednání je naprosto přiměřený. Tehdy nekonečna nepředstavitelných funkcí, jemně se navzájem doplňujících, vyrážejí z této půdy a končí na této půdě. To, co se tam nachází, vlastní každý.

    Není vůbec žádný způsob jak studovat tuto věc; podstata spočívá ve vyprázdnění a otevření těla a mysli, takže jsou obrovské jako prostor - pak budete přirozeně všude kompletní. Toto uvědomění se nemůže zkalit, tato jasnost se nemůže zmást. Měsíc následuje tekoucí vody, déšť jde s pohybem mraků. Nakonec není tolik myslí, aby mohly vyprodukovat tolik věcí - jenom nezadržujte věci vy sami a nic nebude zadržovat vás. Tělo a mysl - jedna takovost, není nic vně těla. Stejná substance, stejná funkce, jedna podstata, jeden charakter. Každý smysl a smyslový vjem je okamžitý a absolutní. Proto bylo řečeno, že svatý nemá žádné "já", ale neexistuje nic, co by nebyl on sám. Je to tak zřejmé, tak jasné - tehdy si uvědomíte, že ať sebrané nebo puštěné, stalo se to bílým býkem na otevřeném prostranství, kterého nemůžete odehnat, ani když se o to snažíte.

    Jednání i odpočinek lidí Cesty je jako plující oblaka bez mysli, jako měsíc v úplňku, jenž se odráží všude. Nic je nezastavuje - jasně, uprostřed myriády forem stojí v klidu. V kontaktu s chodem okolností, nic na ně nepůsobí, nic je nezmate, mají stejnou funkci jako ti, kteří mají stejnou podstatu jako oni. Slova to nemohou komunikovat, myšlení k tomu nemůže dospět. Transcendentní, absolutní, svobodné, za úsilím - je to nepředstavitelně uskutečněno mimo intelekt a emoce. Použije se to na cestě, nabere se to doma - skutečné vidění, které rozumí zrození a smrti a jde za příčinu a podmínku, je kvalitou uvědomění a v základě nikde nepobývá. Proto je řečeno: " Vše pronikající mysl nikde nepobývá."

    Když se zastavíte a odpočíváte, je to jako oceán, který do sebe pojímá sto řek - vše tu získává jednu chuť. Když se do toho pustíte a jednáte, je to jako věčný proud nesený ženoucím se větrem - všechno sem přichází a plyne společně. Neznamená tohle dojít ke skutečnému zdroji, dosáhnout projevení veliké funkce? Mniši v sešívaných oděvech se vhodně mění podle situace - měli by být takoví. Ale kdy jste vůbec ustavili svou mysl a vymysleli materiální okolnosti? Tomuto musíte důkladně porozumět.

    Kráčet v prázdnotě, zapomenout na podmínky, prozařovat za stíny -jeden bod zářící a nezkalené duchovnosti. Mysl minulosti, přítomnosti a budoucnosti je odetnuta, skončilo zapletení hrubých prvků. Prázdní a zázračně jasní, samotni prozařují všemi věky - když mohou být mniši v sešívaných oděvech takoví, pak nejsou svázáni narozením a smrtí. Když jednají, pouští se přes útes, aniž by se mohli něčeho držet; vlákmo pod jejich nohama je přeseknuté, oni úplně transcendují v jediném kroku. Buddhové a patriarchové nevstupují na naši vlastní skutečnou a pravou zářící půdu; toto je naše "já", to je doba, kdy člověk zdědí rodinné záležitosti. Jakmile se zapletete do myšlení, uvíznete v toku rutiny. Prázdní, stále vědomí; jasní, vždycky zářící - bělost rákosových květů a jas měsíce splývají; veslovat na osamělé loďce, uhánět svobodně a nespoutananě- děje se to právě v této době. Ale řekněte mi, kdo je to? Hleďte se rychle rozhodnout.

    Mnich v sešívaném oděvu putující po světě by měl vyprázdit a otevřít svou mysl tak, aby v ní nezbylo ani smítko prachu. Jedině tak může dovedně reagovat, nebýt zadržován věcmi a svazován principy - plně se v nich objevuje a mizí, má svůj podíl na svobodě; jakmile se člověk zaplete do intelekuálních myšlenek, pohřbí se. Podstatné je ztělesnit to plně - tehdy se putující meč a myriáda stavů přirozeně ani nesrážejí, ani nevyhíbají; krabice a víko do sebe dokonale zapadají. Schopni sebrat se zvnějšku a odříznout všechny proudící mezery, to se nazývá společník, který zvládne rodinné záležitosti. Nakonec se odtud vrátí, bílá oblaka vcházejí do údolí, jasný měsíc krouží okolo hor - existuje doba kdy splýváme s "otcem". Z tohoto důvodu je řečeno: " Tři lidé leží na jedné látce a spí na jedné posteli." Uvnitř ani venku nejsou vůbec žádné stopy - spojeni v jeden celek, svobodni jako dešťové mraky, hlubocí jako vody vlhkého podzimu. Dobří lidé, musíte si zapamatovat tuto věc než dosáhnete realizace.

    Prázdní, volní, jasní, klidní; tvrdí, čistí, skuteční - tímto způsobem se odklidí přetrvávají zvyky mnoha životů. Když skončilo znečištění zbývajících návyků, objeví se původní světlo a září skrze vaši lebku.
    Nepřipouští to nic jiného; jasné a otevřené, je to jako obloha a voda, které splývají na podzim, jako sníh a měsíc mající stejnou barvu. Tato říše nemá hranice, je za každým umístěním. Nesmírná a pevná, bez okrajů a švů, musíte tady odhodit naprosto všechno, dřív než dosáhnete realizace. Když jste odhodili všechno, myšlení a řeč jsou tisíce mil daleko: není tu žádný rozlišující princip - jak by tu tedy ještě mohlo být cokoliv, na co by se dalo ukázat? Jenom ten, komu upadlo dno z jeho vědra, bude úplně věřit. Proto je řečeno: " Prostě uskutečněte spojení; když je uskutečněno, můžete vyrazit do činnosti a vstoupit do světa." Dosažení svobody jednání bude zcela evidentní. Zvuk a forma, stín a ozvěna jsou okamžité, beze stop.

    Wanshi Shogaku
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam