• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    ATANKonverzace v ruštině

    tematicky spřátelená auditka např. : Ruska kinematografie // Ruska literatura // LENINGRAD aneb ruske ska // Ukrajina
    rozbalit záhlaví
    XTYNA
    XTYNA --- ---
    ASHRAK: da što ty!:D
    ASHRAK
    ASHRAK --- ---
    XTYNA: ошибки
    XTYNA
    XTYNA --- ---
    c дpузями...:) простите ашибkи
    XTYNA
    XTYNA --- ---
    возможно купить в Чехии некоторий иной учебник русского языка чем "Pадуга"? я учусь с дpуэями по пего уже три года и этот ужасный!!
    A_2
    A_2 --- ---
    ZMYJKA: to je ono
    ZMYJKA
    ZMYJKA --- ---
    No, slovní spojení устойчивое развитие se používá ve smyslu "trvale udržitelný rozvoj" v ekologii... Takže bych řekla že odtud vítr vane...
    ATAN
    ATAN --- ---
    asi ze neprestavaji pracovat nad sebou si myslim.
    A_2
    A_2 --- ---
    знаете кто-нибудь, что значит:

    "общество устойчивого развития"?

    (klidně po-česky :-) )
    ATAN
    ATAN --- ---
    XTYNA: Фирма венеков невяжет.

    ЗЫ: вирма делает гробы.
    XTYNA
    XTYNA --- ---
    to záhlaví je ovšem luxusní!:D
    CROSS
    CROSS --- ---
    REEFER: :-]]

    (по моему И.В. смотрел из высотки на новом арбате, но какая разница ;-])
    REEFER
    REEFER --- ---
    vizhu zaglavlenie kluba i slovami ivana 4 z balkoncika panelnogo doma moskovskogo spalnogo raiona: Lepota, lepota! :))
    ZMYJKA
    ZMYJKA --- ---
    MAKOSHARK: Grumpf, no, nějký pravidla na to jsou (buzerovali nás s tím od první třídy:), ale na to jsem ze školy už moc dlouho, abych je dala dohromady v jakémkoliv jazyce :) Budeš muset počkat na nějakého jazykozpytce :)
    MAKOSHARK
    MAKOSHARK --- ---
    ZMYJKA: a dá se nějak přesně určit, jak se co vysloví? v češtině je tohle spodoba znělosti, což člověk pozná
    ZMYJKA
    ZMYJKA --- ---
    MAKOSHARK: Píše se čto, čte što.... To je jako píše se všechno, čte fšechno...
    MAKOSHARK
    MAKOSHARK --- ---
    mám takový extra základní dotaz, ale- rusky neumím vůbec, jen jsem se zatím naučil azbuku a nesedí mi nějak výslovnost u rusky "co", správná transkripce (podle ruské klávesnice na seznamu.cz:) by měla být "čto", ale já tam nějak slyším "što"; i google najde pro anglický přepis "shto" dost odkazů
    MULISAK
    MULISAK --- ---
    kdyby jste někdo měl zájem o následující knížky za nějaký drobný obolus pošta please
    Ruská konverzace pro střední školy SPN 1968 341 str
    Slovník rusko-český, 472 str., Kvasnička a Hampl 1945
    Vyšší kurs ruštiny, 192 str., Fr.Vymazal, Telč, 1903
    Příruční rusko-český slovník, 525 str., F.Malíř, 1957
    Krátká příručka rusko-české konverzace, 150 str., Nakl.cizojazyčné literatury, 1957
    Rusko-český Česko-ruský slovník, 612 str, Svět sovětů 1968
    Ruština pro čechy, Intenzivní kurs, 264 str. , Moskva 1984
    Rusky pro školy i samouky, 196 str., Šmeralová, Svoboda, 1947
    Ruština, 198 str.Svět sovětů 1960
    Ruština pro pokročilé, 272 str. , SPN 1983
    ATAN
    ATAN --- ---
    REEFER: пойдет?
    REEFER
    REEFER --- ---
    mysl prisla v golovu napisat http://cccp.cz v brovzjer i... posmotrite sami, ia by gerb v zaglavlenie etogo kluba srazu postavil.. a eto ocen smesno:

    Да, Чехия подходит далеко не всем. Прежде всего, здесь спокойно. Очень спокойно, прямо зубы иногда ломит от спокойствия. Многим даже скучно. Поэтому если вы привыкли впрыскивать адреналин в кровь литрами, то вам не сюда. Далее, это маленькая страна с небольшим населением. Поэтому если вы любите менять часовые пояса не выезжая зарубеж, то вам опять не сюда. Наконец, тут нет моря. Вообще. Даже за деньги. А вот всё остальное тут есть.
    ZMYJKA
    ZMYJKA --- ---
    ALI_GATOR: Točno :)
    ALI_GATOR
    ALI_GATOR --- ---
    ZMYJKA: Ty kecy jsou šílený ...
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam