• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    ATANKonverzace v ruštině
    AMAIKA
    AMAIKA --- ---
    hele, mam rusko ceskou klavesnici, ale jedno pismenko hledam pul hodiny. takhle me to nebavi psat. neexistuje neco, co by mi jako priradilo ruska pismena na ceska? teda jestli mi rozumite...
    a byl bych pro, aby ti co ovladaji gramatiku opravovali nas, co delame chyby.

    a zacnu prikladem.
    A2..не спасиба а спасибо
    CROSS
    CROSS --- ---
    A_2: podle to, co jsem slyšel, neni snadný v čechách ty přelepky na klávesnici sehnat, ale samozřejmě existujou. mně vydrží na klávesnici cca 10 měsíců, tak to možná nějakej permanentní fix bude praktičtější ;-]

    NAST: вас много ;-]]
    NAST
    NAST --- ---
    ***честно сказать/ я /каапельку в шоке от количества ру людей на никсе ....
    malaintervence ,..,,
    A_2
    A_2 --- ---
    CROSS: очень трудное :)
    ještě jednou спасиба

    btw: existuje nějaká speciální klávesnice, kde jsou ruské písmenka? Nebo si to tam musí člověk dopsat? A jde to vůbec? Nějakým lihovým fixem? A vydrží to? A mrkev v zimě?
    CROSS
    CROSS --- ---
    A_2: imperativ čili rozkazovací způsob
    A_2
    A_2 --- ---
    пиши? нет пишу?
    CROSS
    CROSS --- ---
    A_2: как нам говорили уже в основной школе, Ё не исползуется - пиши Е, произноси Ё.

    и так - ВСЕ
    A_2
    A_2 --- ---
    CROSS: зто всйо (у меня нет "jo"? :-( ) очень трудное..

    г, к, х => и. Я зто изучал, a незапомнил..

    a nejtrudnější je psát rusky, když neznám rozložení ruských bukev:)
    CROSS
    CROSS --- ---
    A_2: дело не в том, а в букве Ы после К.
    A_2
    A_2 --- ---
    CROSS: každopádně díky moc takže s c кем, с чем
    A_2
    A_2 --- ---
    CROSS: gavarím, já sem vůl bože :))
    CROSS
    CROSS --- ---
    A_2: мы говорим, я говорю c кем, с чем.

    учитывая с кым, надеюсь, что у тебя есть хоть какой-нибудь учебник ;-]

    _____
    к стати, завтра на НТВ с 7 утра до часа ночи 17 мгновений весны, hahaha
    A_2
    A_2 --- ---
    NAST: :) jako myslíš z poslechu ptáků?

    CROSS: díky pane, to je přesně ono! :) já nevěděl (nejsem v takové know fázi), jak přeložit tyhle "pádové" zájmena - jsou to doufám zájmena, že jo.:) na jazyky jsem blbej jak pučtok:)
    a ještě teda 7. pád, je správně např. говорим с кым, с чим? (to чим mi nějak nesedí...)?
    CROSS
    CROSS --- ---
    A_2: dá se to použít, i v ruštině se ptáš без кого, без чего, видиш кого, что, допустим говориш о ком, о чем...
    NAST
    NAST --- ---
    fujj/ gramatiku prece nepotrebujes )

    nejaky pady a sklonovani brbr// si to nauc z poslechu ne ? )))
    A_2
    A_2 --- ---
    Zdravím ve spolek. Furt bojuju s ruštinou, za ten zhruba rok a půl už sem u dvanáctej lekce, no nejsem dobrej, já vím, sem, ale přesto tady najdu určitě i lepší. Teď právě mám před sebou tabulku se skloňováním (konkrétně osobních zájmen). Když jsem se učil skloňování v české gramatice, měl jsem pomocné "předložky", které mi usnadňovaly správně odhadnout tvar toho kterého pádu (2.p "bez" koho čeho, 4.p. "vidím" koho co, 6.p. "o" kom "o" čem, 7.p. "s" kým čím).
    Dá se toto použít i v ruštině? Zatím jsem si pro sebe zavedl 2.p. "iz", ale to je všechno a iz koho čeho se mi používat nechce...Je správně "iz kavó čevó" "na kavó co"?:)) To je asi pěkná blbost co. A v mojí samoučnej učebnici sem zatím na takové pomůcky nenarazil...
    ?
    NAST
    NAST --- ---
    hm ,,, / nu da vobsheto /// )
    MISSTY
    MISSTY --- ---
    nu eto kazdyj pojmot;]
    NAST
    NAST --- ---
    MISSTY >>> ne russkij/ zato pravelno ponjal sut' voprosa ... )
    MISSTY
    MISSTY --- ---
    AMAIKA: patamusta ne ruskij pisal;]
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam