BAGHICEK: zajímavý, odukd máš tuhle informaci?
"poturčenci" jsou pejorativně označováni ale i ti, kteří přijali Islám za turecké okupace dobrovolně
JEZINKA: to taky nevim, kdo to stihl dřív. Vsadila bych se, že romové? Zjistí to někdo? :)
Lačho drom je parani film o tom žádná .)
ještě bych chtěla upozornit na jednu věc.
Hodně lidí má tendenci si pod "balkánskou hudbou" představit právě balkánskou dechovku, trubače. Takže: znám Bregoviče, vim co je balkánská hudba.
Přitom Balkán je hudebně (i národnostně) neuveřitelně pestrej.
A balkánskou dechovkou nic nekončí.
Napadají mě další hudební styly a formy, klidně doplňujte!
SEVDALINKA. Původ má v Bosně za turecké okupace. Tklivé pomalé a táhlé melodie se spoustou ornamentů. doprovod strunný nástroj, později i akordeon a další. to je skutečně pro Bosnu autentické a dosud je tam dost oblíbená a dokáže spoustu tvrdejch "balkánců" rozbrečet!
sevdah znamená arabsky láska ale také žluč. Je to láska tak silná, až bolí.
"U sevdahu je" - má svojí chvilku sevdahu třeba muž, který pop veselé pitce (třeba rakije) zazpívá tklivou melodii a jeho nálada se okamžitě propadne do melancholie, slzy mu vstoupí do očí a porozbíjí v baru pár skleniček aby se poté odpotácel domů :)
původně byla sevdalinka hlavně o nenaplněném citu, zakázané lásce atp.
Sevdalinky jsou třeba: Put putuje Latifaga - váže se ke skutečným historickým událostem
Kad ja podoh na Bembašu - sevdalinka, sefardský (židovský) vliv!
Moj Dilbere
a další, jsou jich stovky možná tisíce
http://en.wikipedia.org/wiki/Sevdalinka
ILÁHIJE
jsem zatížená na Bosnu takže tady ještě chvilku zůstaneme
jsou to náboženské písně (islámské), některé z nich jsou v arabštině - třeba Salla alejke
opěvují víru v Alláha, muslimy a jejich vzájemnost. Občas jsou i bosenské texty protknuté arabskými veršemi z Koránu, třeba La illahe il allah - není jiného Boha než Alláha.
STAROGRADSKÉ
Další specifikum, epicentrum a původ má ve Vojvodině, což je na severu Srbska. Historicky je dáno, že měla Rakousko-Uherský charakter. Vojvodina končí vlastně až v Zemunu- to už je část Bělehradu. Přes řeku však ční Kalemegdan, což byla turecká pevnost! Vojvodina je tak nám, středoevropanům, kteří jsme taky byli v Rakousko- Uhersku blízká. I hudba je tady jiná, mírnější.
taková, pitomá. No, ano, srbsky mírný se řekne pitom, mírná pak pitomá :)
songy jsou třeba:
Moja mala nema mane
Mila majko šalji me na vodu
Napadá vás něco dalšího?
Všechny tři formy jsou dosud rozšířené a dost oblíbené!