• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    PJOTRA108Perština
    Perština, pomůcky k učení perštiny, perská literatura a kultura Íránu celkově.
    rozbalit záhlaví
    IVANA_ANAVI
    IVANA_ANAVI --- ---
    GULDUR: No, něco umím, ale velká sláva to není :)
    GULDUR
    GULDUR --- ---
    IVANA_ANAVI: také tak... a rovnou se pozeptám, jestli by se mnou nechtěli podělit o své znalosti farsi a parsi...
    GRANTORINO
    GRANTORINO --- ---
    také výstavy fotek z Íránu a další akce, restauraci má obsluhu i kuchaře, a paní produkční už sama mluví víc persky než česky /a nechytejte me za slovo, ze mluvi persky rekla sama, kdyz to ma vystudovany, tak se to asi muze pouzivat ? nez se nekdo zacen rozcilovat, ze nereknu farsi ;)))
    GRANTORINO
    GRANTORINO --- ---
    IVANA_ANAVI: jeste bude 8.-12.1. Festival íránského filmu
    k tomu bude myslim 9.1. (jeslti je to patek) obdobná akce, ale jinak pani produkcni chce tyto akce poradat tak dvakrat do mesice, sice nebude to uz oslava Perskeho Zimního slunovraty, ale urcite bude také 21.3. Perský nový rok a další....:)
    IVANA_ANAVI
    IVANA_ANAVI --- ---
    GRANTORINO: Heh, škoda, že už dneska něco mám :( Ale na to kulturní centrum si počíhám :)
    GRANTORINO
    GRANTORINO --- ---
    nová perskolibanonská restaurace a plánované kulturní centrum http://khorshidfood.blogspot.cz/

    GOBERS
    GOBERS --- ---
    SARKALINA: Hmmm... někdo rád na něco vzpomíná IMHO, ale ten přepis je dost mor...
    SARKALINA
    SARKALINA --- ---
    IVANA_ANAVI: dik za ochotu a predem upozornuju, ze se muze jednat o neskutecnej vulgarismus

    goozidam be rishet
    yek khahari azat begaam ke khoshet byad kharkosdeh.

    dekuju moc!
    IVANA_ANAVI
    IVANA_ANAVI --- ---
    SARKALINA: Hoď to sem a podíváme se na to.
    SARKALINA
    SARKALINA --- ---
    pls, najde se tu nekdo, kdo by mi dokazal prelozit dve kratky vety z perstiny do cestiny?
    ANASTHESIA
    ANASTHESIA --- ---
    GOBERS: pls poradis jake kodovani zapnout aby se to zobrazilo normalne??? :(
    ANASTHESIA
    ANASTHESIA --- ---
    no jeste kdyby se mi to zobrazilo normalne sakryssss. nevim kterou znakovou sadu nastavit :(
    GOBERS
    GOBERS --- ---
    ANASTHESIA: Myslíš "oheň a krev", jo? Co třeba: अग्निः रक्तम् च
    ANASTHESIA
    ANASTHESIA --- ---
    Ahoj, najde se někdo ochotnej, kdo by mi přeložil Fire and Blood do sanskrtu? :(
    GRANTORINO
    GRANTORINO --- ---
    ještě něco o Shahabovi v češtině..
    Shahab Tolouie - Tango Perso
    http://www.lott.cz/shahab_cd.html
    GRANTORINO
    GRANTORINO --- ---
    Home | Shahab Tolouie – Official website
    http://www.shahab-tolouie.com/category/news/
    GRANTORINO
    GRANTORINO --- ---
    PJOTRA108: Shahab Tolouie
    tady je to i s anglickými titulky potom ;)
    BBC Persian TV/ Behzad Bolour - Shahab Tolouie / Prague 2013 - YouTube
    http://www.youtube.com/watch?v=6Np8Abw1xQo#t=374
    PJOTRA108
    PJOTRA108 --- ---
    Dva perští hudebníci žijící dlouhodobě v Praze a jejich pořad o hudbě a zajímavých místech v Česku: https://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=Y8VLLeSmQrs (pouze persky). Velice zajímavé :)
    PJOTRA108
    PJOTRA108 --- ---
    IVANA_ANAVI: Pokud vím, tak běžnější je jun (džun - duše). "Selam Petrajun!" Takový jemný "dušičko".
    GRANTORINO
    GRANTORINO --- ---
    Theory of Persian classical music (56min) - شناسایی موسیقی ایران - YouTube
    http://www.youtube.com/watch?v=QbgBA0XK2KU
    IVANA_ANAVI
    IVANA_ANAVI --- ---
    HAROLD: Dík :)
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam