• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    PJOTRA108Perština
    GRANTORINO
    GRANTORINO --- ---
    Popelka v perštině :)
    سیندرلا | داستان های فارسی | قصه های کودکانه | Dastanhaye Farsi | Persian Fairy Tales
    https://www.youtube.com/watch?v=2mE_-1g2NwM
    MAKROUSEK
    MAKROUSEK --- ---
    TIGRE: Prave, ale taky jsi napsal kurmančí a ne kurmancî, protoze se to Cechum lip cte. Mne by stacilo, kdyby me to nekdo dokazal precist tak nejak foneticky a ja uz bych to nejak zapsal.
    TIGRE
    TIGRE --- ---
    MAKROUSEK: vzhledem k tomu, že by mělo jít o kurmančí, která se píše latinkou, transkripce odpadá. ad ostatní kurdské jazyky, psané arabským písmem, netuším.
    MAKROUSEK
    MAKROUSEK --- ---
    TIGRE: Diky mockrat. Trochu mam problem s tim, ze tam jsou i vykriky v arabstine a tu transkribuju, protoze to vypada v cestine lip. Existuje nejaka ustalena ceska transkripce kurdstiny (a omlouvam se, pokud jsem v nespravnem auditku).
    TIGRE
    TIGRE --- ---
    MAKROUSEK: je to zkomolenina. dal bych tam kurdskou transkripci spis než fonetickou v češtině. více https://www.reddit.com/r/kurdish/comments/9gl8z2/asking_for_help_with_translation_of_misspelled/
    MAKROUSEK
    MAKROUSEK --- ---
    Zdravim, mel bych dotaz. Prekladam text z anglictiny a jedna epizodni postavicka vykrikuje na ulici v kurdstine, at si lidi koupi pavi pera proti urknuti. A potreboval bych jeho vykriky transkribovat do cestiny. V anglictine rika: "PER-REN JWAN YEN MELEK TAUS, KOO SLAV LESSAR JHANI WEEBUN..."
    GRANTORINO
    GRANTORINO --- ---
    Pulp Fiction Mazandarani - پالپ فیکشن مازندرانی
    http://www.youtube.com/watch?v=19TXBFMyspM
    NATURALLIAR
    NATURALLIAR --- ---
    HAROLD: ok, díky :)
    HAROLD
    HAROLD --- ---
    NATURALLIAR: Imho Teherán.
    NATURALLIAR
    NATURALLIAR --- ---
    Pardon, jestli jsem úplně mimo, ale zjišťuju co mám napsáno na mé oblíbené čepici :D

    Je to persky nebo ne? Netušíte někdo, co by to mohlo znamenat ? :)







    GRANTORINO
    GRANTORINO --- ---
    Iranian Film - Like a Pearl inside an Oyster Farsi sub English
    http://www.youtube.com/watch?v=jFuCiqJ8U7M
    GRANTORINO
    GRANTORINO --- ---
    Klíč / Kelid (1987) | ČSFD.cz
    https://www.csfd.cz/film/70124-klic/komentare/

    The Key (کلید) (Iran-1987) کارگردان: ابراهیم فروزش
    https://www.youtube.com/watch?v=s7TodCqpFac
    GRANTORINO
    GRANTORINO --- ---
    Rozchod Nadera a Simin / Jodaeiye Nader az Simin (2011) | ČSFD.cz
    https://www.csfd.cz/film/292622-rozchod-nadera-a-simin/prehled/

    A Separation - جدایی نادر از سیمین
    https://www.youtube.com/watch?v=RWRahIv8okc
    GRANTORINO
    GRANTORINO --- ---
    GRANTORINO
    GRANTORINO --- ---
    500 Most Common Farsi Expressions and Phrases
    https://www.youtube.com/watch?v=WFKBel958fk
    GRANTORINO
    GRANTORINO --- ---
    Hovorová perština - rychle a efektivně: Proč zabít kozu? (Súfijské podobenství)
    http://perstina.blogspot.cz/2018/03/proc-zabit-kozu-sufijske-podobenstvi.html?m=1
    GRANTORINO
    GRANTORINO --- ---
    úplně nová aktuální učebnice PERŠTINY!! Bude k prodeji také na festivalu Golestan II. přímo od autorky s podpisem :) http://www.tribaldance.cz/
    Neváhejte a buďte mezi prvními třiceti šťastlivci, kteří k učebnici dostanou lekci první zdarma! :)
    http://perstina.blogspot.cz/…/nahled-nove-ucebnice-soucasne…

    GRANTORINO
    GRANTORINO --- ---
    Hovorová perština - rychle a efektivně: Hledám dobrovolníky pro testování a připomínkování nových materiálů
    http://perstina.blogspot.cz/2016/08/hledam-dobrovolniky-pro-testovani.html
    GRANTORINO
    GRANTORINO --- ---
    GRANTORINO
    GRANTORINO --- ---
    [ GOLESTAN Růžový sad / koncertconcert / 24.9.2016 / CR - Praha - Hudební kavárna Dadap, Vysočany ]

    "Podle mých osobních zkušeností se většině lidí při slovu "perský"
    vybaví pouze koberce, sousedův kocour a řecko-perské války ze základní
    školy. Většina lidí bohužel netuší, že tomu, kdo se dostane s perštinou, nebo
    s Peršany do bližšího kontaktu, hrozí ohromné nebezpečí. Ale nemám na
    mysli žádné střílení, únosy a bomby. Hrozí mu hlavně to, že se beznadějně
    a nevyléčitelně do perské kultury zamiluje." Silvia Suto


    Mám tu pro Vás pozvánku na akci, která spojuje hudebníky a tanečnice a další lidi, kteří se zamilovali do perské kultury.
    Součástí bude i představení zcela Nové koncepčně moderní učebnice aktuálně používané perštiny psané s vtipem a nadhledem.
    Silvia Suto přijala pozvání nám zarecitovat persky a s českým překladem několik básní v rámci tanečně hudebního večera Golestan.
    Zcela určitě pro ty, kteří se učí persky nebo o tom přemýšlejí, je to skvělé setkání s perštinou a možnost ji slyšet v reálu a dostat se k této nové učebnici.

    Součástí programu jsou dva taneční workshopy perského a uzbeckého tance pro všechny i začátečníky v tanci,
    kterých se také můžete zůčastnit.

    Přijďte si poslechnout perské a uzbecké rytmy naživo s krásnými tanečnicemi.
    Jste srdečně zváni se připojit do večerního programu Golestan a posedět u čaje či kafe a užít si tento večer s námi :)


    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam