PATEJL: Proč by vykání dětem mělo působit směšně? Protože tím implicitně (nebo snad explicitně) vyjadřuješ svoji nenadřazenost vůči nim?
LEMUR: To není tvůj pocit, to tak historicky samozřejmě je. Naštěstí už zanikly nesmysly jako onikaní, mykání apod. Ne bezdůvodně by "správně" měli nabízet tykání starší, ženy, výše postavení apod. Není to tak dlouho, a literatura je toho plná, kdy tykat rodičům bylo nepředstavitelný. Na druhou stranu asi každej zažil situaci, kdy si raději s někým vykal, a tím si od něho udržoval odstup. Otázka jestli třeba tahle funkce stojí za ten historickej balast, kterej se z toho neodpáře. Angličtina sice nemá tykání (resp. nemá distinkci tykání/vykání), ale taky nemá čím naznačit odstup od někoho...