FISHIE: ano, každý jazyk má specifickou slovní zásobu.
kupříkladu v němčině se kolem šesté lekce naučíš říct "moje práce je zajímavá, ale stresující", tak v ruštině "to není moje krev, ale tvoje krev", případně "kde je medik? medik tu není!" :-)
(I když... to s tím medikem jsem se naučila hned v první lekci :-)