• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    SALVATORDuolingo
    Prostě Duolingo. Perly, "užitečné" fráze k pobavení, otázky, snad i odpovědi, prostor pro navázání kontaktu, tipy, triky...

    kontakty:

    trissie - Lucie (trissieCZ)
    kasumi - kasumisha
    nellas - Nellas (Nellas_)
    quanti - Jana (Quanti)
    sargo - Daioni
    elsinor - Petra (shilohova)
    salvator - Salvator84
    vida - lucy (lucy_new)
    elisebbah - Eli (elielib)
    kazuo_kiriyama - Steppenwolf (Karel59867)
    macska - macska
    cross - cross (vonkreuz)
    caddy - Caddy (Caddy0257)
    gegi - Anna (anvduo)
    moirain - Trirain
    atominator - Nator Atomi (natoratomi)
    francine - Kuukkeli
    troglodyt - Alenash (alenash8)
    indian - Exit:code (ibt23sec5)
    ruthless - Petr1369
    cubeek - aaaaaaabaaacaaad
    aprilmouse - Aprilmouse
    b3da - b3daa
    aether - Aetherix
    hoezo - hoezo (hoezo1)
    proste_lo - Proste_lo
    sheala - ShealaCz
    kral_karel_iv - herbart.j.f.
    rozbalit záhlaví
    BALAENA
    BALAENA --- ---
    MOIRAIN: ikonku na známém místě ano, ale to párování slov ne, spíš běžný cvičení.
    asi zase máme každý jiné DL
    MOIRAIN
    MOIRAIN --- ---
    BALAENA: přísahala bych, že jsem tam u polštiny matching madness měla...
    BALAENA
    BALAENA --- ---
    MOIRAIN: v polštině není matching Madness, je tam jiný cvičení u žebříčku, ale do questu se počítá jako MM a je líp bodovaný než MM
    QUANTI
    QUANTI --- ---
    MOIRAIN: možná se to nějak obecně mění, když střídáš jazyky, ale osobně jsem to ještě nepozorovala a to je střídám furt. Tak nevím. Food for thought :)
    MOIRAIN
    MOIRAIN --- ---
    QUANTI: když o tom píšeš, já šla z AJ na polštinu, po tom, co jsem udělala matching madness, protože to chtělo dokončit level, ale matching madness je v polštině taky, tak nevím
    QUANTI
    QUANTI --- ---
    TRISSIE: To mě napadlo, že byl důvod, proč se mi změnily: začínala jsem z němčinou a jeden z questů byl právě příběh, pak jsem asi první quest na XP dokončila v polštině a ten s příběhem zmizel... přitom já jsem se k němu chtěla vrátit, to je můj problém přece 😁
    QUANTI
    QUANTI --- ---
    MOIRAIN: Mně se dneska stalo, že se mi během dopoledne zničehonic změnily denní questy. Nestěžuju si, protože se mi změnily z těžších na jednodušší, ale wtf!
    NELLAS
    NELLAS --- ---
    MOIRAIN: Já jedu v řadě lekce, takže mám třeba 30 - 10 - 30 - 50 (lekce bez bonusů za 10, 10, 10, 20 - často získávám bonus 5 za /téměř/ bezchybné projití). A mám i pocit, že to přičítání do žebříčku někdy některé lekce zignoruje úplně.
    MOIRAIN
    MOIRAIN --- ---
    NELLAS: u něčeho to body nedvojnásobí mám dojem
    NELLAS
    NELLAS --- ---
    CROSS: Mně někdy nepřiskočí body 2x, ač mám bonus aktivní a v lekci před i po mi to ty body 2x přičte.
    TRISSIE
    TRISSIE --- ---
    jinak s questama jsem si všimla, že člověk může skončit s language-specific questem podle toho, který jazyk měl otevřený jako poslední, když naposledy appku používal.
    já takhle měla dokončit jeden nový čtený příběh, což ve své primární ruštině vůbec nemám, ale v němčině, kde jsem honila legendary expy, jo.
    CROSS
    CROSS --- ---
    MOIRAIN: mně to zase nepřidává bonusových 5xp v sobotu během happy hour. Maj to nějaký rozbitý, no.
    MOIRAIN
    MOIRAIN --- ---
    Už se mi zase stalo, že po dokončení jednoho z denních úkolů, obvykle ten druhý ze tří (asi teda vždy), většinou matching madness, se tento po dokončení přemění v cosi jiného a mám ho zase nedokončený, dnes z dvou matching madness na opravu 10 chyb.
    NELLAS
    NELLAS --- ---
    QUANTI: English hell? :))
    QUANTI
    QUANTI --- ---
    Moje kuchyň je taky hell 😂

    TRISSIE
    TRISSIE --- ---
    ale primárně - nepřijde vám, že v (placeném duolingu) heslo "your collection - mistakes" je poněkud surová? :-)
    TRISSIE
    TRISSIE --- ---
    MAR_TINA: protože to vypadá jako latina. Ač umím francouzsky, tak jsem to začala číst latinsky a teprve na konci jsem se zarazila :-)
    MAR_TINA
    MAR_TINA --- ---
    TROGLODYT: to je divný. Tomu bych neměla rozumět.
    TROGLODYT
    TROGLODYT --- ---
    MAR_TINA: C'est du français
    MAR_TINA
    MAR_TINA --- ---
    JARMIK: co je to za jazyk? Větě jsem rozuměla a nevim proč. :)
    VSICHNIMAME
    VSICHNIMAME --- ---
    A já teď měla takovou německou gastro vetu:)

    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam