NELLAS: to je podvod, já žádný draky a princezny neměla a jedinej nezaměstnanej tam byl můj pes :))
VANEK: baví mě, jak rodilý mluvčí jazyka se třemi rody nadává na jiný takový :D mně zas odjakživa přišly ty dva v románských nepřirozené. Na němčině mi osobně (v mojí začátečnické fázi učení) vadí nejvíc, že nikdy nepoznám, kam mám strčit sloveso.
Jinak moje znalosti němčiny jsou výhradně argot+duolingo. Zvlášť příběhy mě tam ale vytrénovaly do té míry, že těm primitivním konverzacím už celkem bez problémů rozumím, možná se už i blížím k A1 :D a dcera začala s němčinou, tak s ní chci držet krok. Teda zatím jsem furt napřed, ale zase nemám učitele, že :)