Zakázaná slova amerických učebnic se počítají na stovky
Po vykázání elitistických, sexistických, urážlivých, náboženských či příliš "silných" výrazů angličtina v učebnicích radikálně prořídla.
LOS ANGELES 29. května (ČTK/Reuters) - A kruci: Peklo již nemá místo v amerických učebnicích pro základní a střední školy. Ale nikdo v nich také neplachtí na jachtě, ani nehraje pólo. V učebnicích také nemůže nikdo o nikom říci, že má chlapeckou postavu, že je slepý, že je od narození postižený, případně, že je nejlepším mužem pro tuto práci, že je babizna, kotě, knihomol nebo dokonce barbar, píše agentura Reuters.
Všechna tato slova jsou totiž vykázána z amerických učebnic proto, že jsou příliš elitistická (pólo, jachta), sexistická (kotě, chlapecká postava), urážlivá (slepý, knihomol), diskriminující věkovou skupinu (babizna), nebo prostě příliš silná (oblíbené americké zaklení 'do pekla' nahrazeno kruci nebo hernajs). Bůh je také zakázaným slovem, protože on či ona (angličtina nemá rody) je příliš religiozní.
Kdo se chce seznámit s celým seznamem 500 vykázaných slov i s důvodem jejich zákazu, může se podívat do nové knihy profesorky Newyorské univerzity Dianne Ravitchové The Language Police (Jazyková policie).
Podle ní vydavatelé učebnic dějepisu a angličtiny trvají na tom, že neuplatňují cenzuru, ale pouze "pravidla ohledů" - ta byla poprvé zavedena v 70. letech, aby vykořenila pohlavní a rasové předpojatosti, a od té doby se výrazně rozrostla.
Mnoho lidí se tak v legraci snaží najít nový titul pro Hemingwayova Starce a moře (The Old Man and the Sea, doslova Starý muž a moře), kde je problematické snad každé slovo s výjimkou spojky "a" a členu "the". Starý diskriminuje věkovou skupinu, muž je sexistické a moře není možné použít, pokud student žije ve vnitrozemí a není s to pochopit koncept velkého množství vody, říká Ravitchová.
Ale fenomén dezinfikování slov a myšlenek se neomezuje jen na vydavatele učebnic, kteří chtějí mít co největší náklady, a proto se snaží nikoho neurazit. List The New York Times nedávno napsal, že vědci v Národním ústavu zdraví se ve snaze neurazit konzervativce ve vládě prezidenta George Bushe nejen vyhýbají slovům jako gay nebo homosexuál, ale vymýšlejí si i kódová slova. Reportér listu uvedl, že jednomu vědci doporučili nadřízení, aby návrh žádosti o grant "vyčistil" od těchto výrazů, i když se jeho výzkum zaměřoval právě na AIDS u homosexuálů.
Ale vláda není jediným zdrojem cenzury a omezení. Největší obchodní síť supermarketů Wal-Mart nedávno zakázala prodej příliš provokativních časopisů pro muže, i když nadále prodává sexy prádlo.
Podle Ravitchové má v amerických učebnicích pravice i levice to, co chce - například důraz na rodinné hodnoty i rovnost mezi etnickými skupinami. "Do učebnic dostali všichni svá oblíbená témata. Dějepisné texty třeba jen nerady kritizují nějakého diktátora, pokud není dávno mrtev. A i potom jsou výjimky, kdy je třeba Mao ce-tung chválen za modernizaci Číny, ale jeho totalitní vláda není zmíněna," řekla Ravitchová.
"Nemůžete v učebnicích uvést také Matička Rus nebo Otčina a to je hloupé a současně neuvěřitelné. Je to jako kdyby ožil 'newspeak' George Orwella," uvedla v narážce na manipulaci s řečí, kterou Orwell popisuje v románu 1984.
Podle Ravitchové vydávání učebnic kontrolují čtyři největší vydavatelé, kteří je prodávají po celých USA, a proto se snaží, aby jazyk v nich byl co nejméně potenciálně urážlivý. "Nechtějí kontroverze a nechtějí, aby se lidé rozčilovali," uvedla profesorka, která pracovala jako poradkyně pro vzdělání ve vládě prvního prezidenta George Bushe i jeho nástupce Billa Clintona.
http://ihned.cz/?s1=0&s2=0&s3=0&s4=0&s5=0&s6=0&m=detail&article[area_id]=10001075&article[id]=12861240&p=000000_detail