prepis casti rozhovoru s Arcibiskupem Dukou
V mnohych jazycich chybeji nektera slova. My mame napriklad v liturgii problem, ze vsechny narody neznaji chleba, u Eskymaku je potom problem rici "hle, beranek bozi". Zadneho beranka totiz nemaji...
... jak se to pak preklada?
"Hle, tulen bozi". Udelali to misionari, je to urcity problem, ale potrebovali jim to priblizit.