• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • Přišli jste skrz odkaz na příspěvek, který již neexistuje.

  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    MAEDHROSMartial arts & wuxia filmy a seriály - (nejen) Hong Kong, Taiwan, Korea...
    MAEDHROS
    MAEDHROS --- ---
    MUTHA: Nezná. Třeba tady fakt nevím. Ano, vypadá to povědomě, takže nevylučuju, že je to z něčeho, co jsem viděla. Ovšem shaolinský plešatý mnich s legračním obočím, to je něco jako zlý bělovlasý stařík s drdolem. Ti vždycky vypadají povědomě.
    Takže já se mileráda nechám podat...:-)
    HATOR
    HATOR --- ---
    Mně se teda ještě moc líbí japonský piknikový košíky s nezbytnou nádobou na saké, bez toho žádná slušná rodina nevyrážela do parku už před staletími :)))
    HATOR
    HATOR --- ---
    MAEDHROS: Dík, moc hezký :D
    MAEDHROS
    MAEDHROS --- ---
    A abych doložila, že Číňani mají v bumbání tradici, mírně odbočím od tématu, a přihodím svoji oblíbenou báseň od Du Fua - resp. její anglický překlad:

    "Many People Come to Visit and Bring Wine After I Fell Off My Horse, Drunk"

    I, Du Fu, the duke's elderly guest,
    Finished my wine, drunkenly sang, and waved a golden halberd.
    I mounted my horse and suddenly remembered the days of my youth,
    The flying hooves sent stones pouring down into Qutang gorge.
    Baidicheng's city gates are beyond the water's clouds,
    Bending over, I plunged straight down eight thousand feet.
    Whitewashed battlements passed like lightning, the purple reins were loose,
    Then east, I reached the level ridge, out past heaven's cliff.
    River villages and country halls vied to enter my eyes,
    The whip hung down, the bridle drooped, I reached the crimson road.
    All the ten thousand people amazed by my silver head,
    I trusted to the riding and shooting skills of my rosy-cheeked youth.
    How could I know that bursting its chest, hooves chasing the wind,
    That racing horse, red with sweat, breathing spurts of jade,
    Would unexpectedly take a tumble and end up injuring me?
    In human life, taking pleasure often leads to shame.
    That's why I'm feeling sad, lying on quilts and pillows,
    Being in the sunset of my life only adds to the bother.
    When I knew you'd come to visit, I wanted to hide my face,
    With a bramble stick I manage to rise, leaning on a servant.
    Then, after we've finished talking, we open our mouths and laugh,
    Giving me support, you help to sweep by the clear stream's bend.
    Wine and meat are piled up like mountains once again,
    The feast starts: sad strings and brave bamboo sound out.
    Together, we point to the western sun, not to be granted us long,
    Noise and exclamations, then we tip the cup of clear wine.
    Why did you have to hurry your horses, coming to ask after me?
    Don't you remember Xi Kang, who nourished life and got killed?
    MAEDHROS
    MAEDHROS --- ---
    "Jiu" je prostě chlast a může se tím označovat ledacos. Obvykle se to překládá "wine", ale tím bych se nenechala zmást...
    A třeba "bai jiu" rozhodně není čajíček...;-)
    HATOR
    HATOR --- ---
    DARJEEL: Jelikož to do sebe obvykle lijou z talířků, je vidět barva a čaj většinou nějakou má, takže... :) Hrnky s pokličkou jsou vyhrazeny vyšším vrstvám a tam lze předpokládat čaj (aspoň o tom herci hodně mluví).
    Jinak tomu bezbarvému říkají víno, ale čert (nebo Maedhros) ví, jak to doopravdy chutná :)))
    DARJEEL
    DARJEEL --- ---
    HATOR: neboj, číňan v šálku v čajovně může mít lung ting stejně jako pálenku, ve filmu i ve skutečnosti ;]
    a navíc... copak víno není alkohol? .)
    HATOR
    HATOR --- ---
    S tím chlastem - mně přijde, že v hospodách pijou čaj - pokud je hlavní hrdina převlečená holka (a to jen tak v polovině případů) nebo to jejich víno, a šlus. Si ani nevzpomínám, že bych je viděla pít cokoliv jinýho. Teda ve filmu.
    Jinak co mě dostalo - pivo se u nich dodává v sedmičkách, a musím i pochválit, rozhodně bylo pitelné :) Leč ve filmu jsem nikdy neviděla, fakt jen čaj nebo víno a v hongkongských občas tvrdej (zřejmě, páč je to taky bílý).
    MAEDHROS
    MAEDHROS --- ---
    Lítání? Světelný tyče?
    Jdu pohledat.
    MAEDHROS
    MAEDHROS --- ---
    DARJEEL: Nemyslím, že by chlastali tolik jako my a ani toho IMHO nevydrží tolik; ale rozhodně by bylo mylné se domnívat, že se alkoholu vyhýbají... Co jsem slyšela, když se do toho opřou a začnou hrát nějakou tu pijáckou hru typu "kdo se první přeřekne, vypije pohárek bai jiu na ex", občas to stojí za to.
    MAEDHROS
    MAEDHROS --- ---
    MUTHA: Nespoiluj...:-)
    DARJEEL
    DARJEEL --- ---
    MUTHA: mně spíš příjde, že roupama neví coby :-)))
    DARJEEL
    DARJEEL --- ---
    MAEDHROS: aha, já měl za to, že asijati obecně moc nepijí, třeba co mám zprávy z vietnamu, tak vietnamci fakt pít ani nemůžou... no dobře, dobře... je pravda, že i deset obrazů krocení býka nabízí obraz mista pijícího rýžové víno na tržiští :)))
    MUTHA: hehe, tak to už je trochu moc ne?
    MAEDHROS
    MAEDHROS --- ---
    Tak ten slogan ("he's gotta kick the habit...") mě dostal...:-)
    MAEDHROS
    MAEDHROS --- ---
    Číňani chlastají rádi a dost, ne že ne...
    Akorát jsou u toho mírně organizovanější než my.
    V hrdinských příbězích, ať už klasických nebo popkulturních, se nasává docela dost a s gustem - a jedna z nejoblíbenějších skladeb pro guqin je o "opilé extázi/opilém šílenství".
    (Jiu kuang, kdyby někdo chtěl hledat. Existuje i *úžasná* rocková variace od Tang Dynasty...:-))
    DARJEEL
    DARJEEL --- ---
    MUTHA: ha, dík .-)

    koukám, že opilectví vůbec zajímavým způsobem proniklo do mytologie Číny... Eight Immortals

    DARJEEL
    DARJEEL --- ---
    MUTHA: jj, já si říkal, že Jackie má ty pohyby hodně promakaný a navíc jsou některý fakt akrobaticky náročný... navíc mám dojem, že jsem nějaké náznaky drunken stylu viděl v Opičím Králi. Mně se na tom moc líbí ta práce s gravitací a uvolněností pohybu, mňam.
    MUTHA: kde? :o)
    DARJEEL
    DARJEEL --- ---
    MAEDHROS: děkuju za odkaz, pokouknu se... Mně právě ta idea opilého mistra příjde moc zábavná, ještě v kontextu Asie, kde si průměrný člověk dá panáka či dva a je úplně namol. Navíc Jackie je opravdu pohybově nadprůměrně nadaný...
    Jaká je spojitost s nějakými reálnými styly? Před nějakým časem jsem viděl chlapíka dělat tuším styl jeřába a podivně se u toho klátil a házel hlavou, existuje nějaký "drunken styl" i ve skutečnosti, učí se to nebo je to prostě filmová (Jackieho) invence?
    MAEDHROS
    MAEDHROS --- ---
    MUTHA: Samozřejmě...:-)
    Navíc, tu scénu z hostince mám obzvlášť v oblibě, hlavně "Mosazná hlava" s šátkem na hlavě a spiklenecká distribuce zbraní je nezapomenutelná, obzvlášť v anglický verzi, kde je to vylepšený o všechny ty úžasně nekoherentní zvuky...:-)))
    MAEDHROS
    MAEDHROS --- ---
    Ad KWTGA - jsem nedávno viděla kousek s nějakým upgradovaným dabingem, který je právě tak příšerný jako ten klasický, ale bez "nonsense". Cítila jsem se poněkud ošizena. Asi jako když z českýho dabingu Ronji, dcery loupežníka, vypadla "potvůrka podivná".


    DARJEEL: Drunken master je jedna z těch klasik, kterým se zatím nezáměrně, ale úspěšně vyhýbám... (Viděla jsem jen Legend of the Drunken Master aka Drunken Master II)
    Ale celkem přehledně to zpracovává sekce sequels and spinoffs v článku na wiki: http://en.wikipedia.org/wiki/Drunken_Master
    Jinak je samozřejmě "opilých" kung-fu filmů hafo. Nebo spíš tři hafa.
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam