SVETLO: Ale kdepak, možná je podoba se Z i S. Vizte Dodatek MŠMT z r. 1993, je ve všech nových PČP a SSČ.
"1. Ve stručnosti: Ve slovech zdomácnělých, kde původní s se vždy čte jako z, jsou také správné podoby se s, přičemž podoby se z se považují za základní (stylově neutrální).
2. Ve slovech zakončených v 1. pádě na skupinu vyslovovanou [-ns, -rs, -ls], v ostatních pádech a ve slovech odvozených vyslovovanou [-nz, -rz, -lz], je správné také psaní s, a to bez stylového rozlišení.
3. Ve slovech s příponou vyslovovanou jako [-izmus] a ve slovech zakončených na [-zmus], [-zma] se píše s i z, přičemž za základní se považují podoby se s.
4. Ve slovech, kde se jako spisovná připouští dvojí výslovnost, [s] i [z], a Pravidla 93 uvádějí psaní dublet, se za slohově neutrální považují podoby se s.
5. Ve slovech, kde Pravidla 93 uvádějí jen psaní se samohláskou krátkou a předchozí Pravidla jen se samohláskou dlouhou, je psaní se samohláskou dlouhou též správné. Jsou to slova zakončená na -en, -in, -iva, -ivum, -ivní, -emie, -erie, -on, -onek, -ona, -onka, -ped.
Tam, kde je v jednom slově spojeno více dubletních možností, je třeba dbát na to, aby se jejich slohový příznak shodoval. Píše se tedy teze nebo these (ale ne theze), báze nebo base (ale ne báse), vízum nebo visum (ale ne vizum, ani vísum) atd."
Trochu jsem to zestručnil o příklady.