• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    ASHRAKGramatyka a stilystyka – krasna a spisovna cestina nejen na netu
    RAGNAROK
    RAGNAROK --- ---
    SILENT:
    No to mi je jasne. Pravidla se ale meni podle cetnosti uzivani,
    SILENT
    SILENT --- ---
    RAGNAROK: predne si rozmysli, zda se ptas na existenci nejakeho tvaru, nebo na jeho spisovnost. spisovnost si neoveruj v googlu, ale napr. v prirucce UJC: http://prirucka.ujc.cas.cz/?slovo=d%C4%9Blit+se&Hledej=Hledej
    JAGA
    JAGA --- ---
    No v přítomném se žádná shoda neřeší. Ty tam máš na výběr příšerný tvar "se dělý", který vůbec neexistuje.
    RAGNAROK
    RAGNAROK --- ---
    INUSHKA:

    Děkuji, ještě že radši věřim spellchekru. V minulém čase jsem chyby nedělal.

    Proč se liší shoda v přítomném a minulém čase?
    RAGNAROK
    RAGNAROK --- ---
    PISKVOR:
    Ja proti čestině nic nemam a libí se mi. Jen mam občas problém s gramatikou, protože každý mi tvrdí něco jiného a pak si nejsem jistý.
    INUSHKA
    INUSHKA --- ---
    RAGNAROK: Řešíš skloňování nebo shodu podmětu s přísudkem? Jestli shodu, tak v těch příkladech, které uvádíš, bude všude měkké i, protože je to přítomný čas. Rod a životnost rozhoduje v čase minulém:

    případy se dělily - mužský neživotný
    děti se dělily - děti se v množném čísle skloňují a chovají jako ženský rod podle vzoru kost
    rodiče se dělili - tohle bude asi ta "výjimka", kterou sis matně zapamatoval - my se teda učili "rodiče, koně, lidičky" - v přísudku vždycky měkké i

    Obecně shoda přísudku s podmětem:
    mužský životný* -> i
    mužský neživotný* -> y
    ženský -> y
    střední -> a (koťata se dělila)

    *jednoduché pravidlo na určení životnosti - je-li tvar v 1. a 4. pádě stejný, jde o neživotné jméno, pokud se liší, jde o jméno životné. (4. pád je (vidím) koho? co?)

    Jinak robot je, pokud se nemýlím, přípustný jak v životné (ti roboti) tak nežovotné (ty roboty) formě.

    Internetová jazyková příručka: Shoda přísudku s podmětem jednoduchým
    http://prirucka.ujc.cas.cz/?id=600
    PISKVOR
    PISKVOR --- ---
    RAGNAROK: Ono jaksi u žádného přirozeného jazyka pravidla nikdo *nevymýšlel*, ta se spíše snaží jazyk popisovat; pokud chceš striktně logický jazyk, zkus Lojban. Tedy, má jedinou drobnou nevýhodu: mluví jím ještě o několik řádů méně lidí než češtinou. (a mimochodem, ve *většině* jazyků bývá zvykem končit otázku - i řečnickou - otazníkem, nikoli tečkou) http://cs.wikipedia.org/wiki/Lojban
    SILENT
    SILENT --- ---
    RAGNAROK: shoda pomaha pri rozpoznavani syntakticke struktury. jak ti jazyk samotny dosvedci, v mluvene reci to neni potreba. v psanem textu se to muze hodit, ale soucasny pravopis je v tomhle ohledu samozrejme predevsim konzervativni, nez striktne funkcni.
    RAGNAROK
    RAGNAROK --- ---
    PISKVOR:
    Děkuji. Všechny pravidla si stejně nezapamatuju. Kdo to proboha vymýšlel. Má to nějaký dorozumívací smysl, nebo je to zbytečný pozůstatek z prehistorie?
    PISKVOR
    PISKVOR --- ---
    RAGNAROK: případ podle vzoru hrad, dítě podle vzoru kuře, rodiče podle vzoru soudce. Ono to skloňování taky trošku souvisí s rodem, nejenom s životností (která nota bene hraje roli pouze u podst.jm. mužského rodu). Doporučuju poradnu ÚJČ, na této stránce je k rozkliknutí celá sekce "Skloňování obecných jmen": http://prirucka.ujc.cas.cz/

    Pamatuješ si to blbě, skloňuje se to všechno úplně normálně (i ten robot podle vzoru pán).

    A "děti" se píše "D bez diakritiky" "Ě s háčkem", "T bez diakritiky", "I bez diakritiky."
    RAGNAROK
    RAGNAROK --- ---
    Jaké se píše i/y ve spojení:

    případy se děl(í/ý) podle strukturní podobnosti
    ďěti se děl(í/ý) podle strukturní podobnosti
    rodiče se děl(í/ý) podle strukturní podobnosti

    teda pokud je podmět:
    1) neživotný jednotneho čísla
    2) neživotný množného čísla
    3) životný jednotného čísla
    4) životný množného čísla

    Pak si pamatuju asi blbě, že kromě případu 1−4 jsou rodiče, děti a roboti nějaký divný a jsou to asi výjimky.
    INUSHKA
    INUSHKA --- ---
    SEVERINE: Je to správně tak, jak to máš napsané.
    Internetová jazyková příručka: Značky a čísla, řadové číslovky
    http://prirucka.ujc.cas.cz/?id=785
    "Koncové -ti a -mi nepíšeme ani u základních číslovek: pro děti od 14 let, za účasti 58 % voličů, od 5 do 8 h (nikoli od 5ti (5-ti) do 8mi (8-mi) h)."

    Moc by mě zajímalo, kde se tahle snaha číslice skloňovat přidáváním koncovky bere.
    MADIETTA
    MADIETTA --- ---
    SILENT: ok. Mně se tam vtíral tvar "Genemu", ale to je asi blbost.
    SILENT
    SILENT --- ---
    MADIETTA: znit v psane? ;)

    Geneovi, ale lze i Genovi, viz http://prirucka.ujc.cas.cz/?id=320#nadpis6
    MADIETTA
    MADIETTA --- ---
    Anglické mužské křestní jméno Gene.

    Jak bude znít v psané češtině třetí pád?
    SEVERINE
    SEVERINE --- ---
    prosím o radu - mám podtitul

    Jubilejní gala večer,
    Retrospektiva k 10 letům festivalu,
    Udílení cen

    píše se 10ti, 10-ti, nebo by bylo správně česky to nechat tak, jak to je?

    děkuju
    GABBIANO
    GABBIANO --- ---
    THE_BALROG: http://prirucka.ujc.cas.cz/?slovo=gardov%C3%BD&Hledej=Hledej
    Mně to připadá jako úplně normální slovo, nezní mi to nehezky.
    BALAENA
    BALAENA --- ---
    THE_BALROG: ale skutečně je gardová zástava a ne gardovní
    THE_BALROG
    THE_BALROG --- ---
    FAT: kontext je vseobecny, kdyz budu mluvit o garde, tak co s tim mohu delat. Gardovy prapor, stan gardy, velitel gardy... skladba gardovy pochod... pochod gardy... achjo, vsechno zni docela nehezky.
    FAT
    FAT --- ---
    THE_BALROG: Raději bych volil gardový... Tedy, bez znalosti kontextu, samozřejmě.
    THE_BALROG
    THE_BALROG --- ---
    Prosím vás, přídavné jméno od slova garda je.. gardovní? Nebo se radši přídavné jméno nedělá? :)
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam