• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    ASHRAKGramatyka a stilystyka – krasna a spisovna cestina nejen na netu
    RESTINPEACE
    RESTINPEACE --- ---
    nevite o nejakem zajimavem blogu, ktery se tyka ceskeho jazyka (at uz z pohledu gramatiky nebo slohu)? docela rad bych neco takoveho sledoval
    driv na toto tema psal Otto Bohus, ale ten se ted soustredi uz jen na svuj byznys
    diky
    DOKKTOR
    DOKKTOR --- ---
    ERGOSUM: jo,ted se divam, ze ty charity za pridavnym jmenem pisou i malym u velkym,predtim sem nasel s velkym,ted jich hodne vyjelo i s malym. Titulek jsem prepsal, ale tak zajimalo me to.
    ERGOSUM
    ERGOSUM --- ---
    DOKKTOR: Napsal bych velké. Je to organizace s názvem Charita ČR. Ale pozor pobočky se jmenují třeba "Diecézní charita Brno" nebo "Farní charita Dolní Újezd " ale centrum je označuje jako "Charity"
    Můžeš se podívat do rejstříku, ale takhle to mají na netu.
    Pokud by pečovatelky jednaly jménem pobočky, bylo by pak třeba psát "pečovatelky Farní charity Dolní Újezd"
    Malé charity bych psal, kdyby bylo jméno pobočky dříve zmíněno, nebo by šlo o nějakou neznámou, bezejmenou charitu mimo tuto organizaci.

    Sice se mi nelíbí, že si někdo zabere obecný pojem, ale pokud o nich píšu, nic nenadělám.
    IDLE
    IDLE --- ---
    DOKKTOR: Tak to pak velké.
    DOKKTOR
    DOKKTOR --- ---
    IDLE: no právě organizace se jmenuje buď Charita ČR nebo Oblastní Charita .... - ať už jakkoliv, vždy je tam velké Ch i když je to druhé slovo.
    IDLE
    IDLE --- ---
    DOKKTOR: Takhle bez dalších informací spíš malé. Pokude je to nějaká organizace, která se přímo jmenuje Charita, pak velké.
    DOKKTOR
    DOKKTOR --- ---
    můžu sem s dotazem?
    jaké CH byste napsali ve větě: "pečovatelky charity zajíždějí do několika okolních obcí"
    BOBASH
    BOBASH --- ---
    HONZAL: 6stěnná
    BALAENA
    BALAENA --- ---
    FAT: no já nevím, v mé sadě na dračák je sedm kostek a šestistěnka je z nich jen jediná
    HONZAL
    HONZAL --- ---
    FAT: to byl jen jeden příklad z mnoha ;-)
    FAT
    FAT --- ---
    HONZAL: Tak zrovna u normální kostky to považuju za zbytečné. Ta má vždycky šest stěn.
    :,-)
    HONZAL
    HONZAL --- ---
    Nevím, jestli je tenhle klub vhodný na dotazy, ale jak se prosím správně skloňují číslovky? Například jak správně napsat šestistěnná kostka, pokud tam chci napsat číslo? 6 stěnná?
    ZOOEY
    ZOOEY --- ---
    doplnkovy link pro filtr: historicke osobnosti, skupiny privrzencu smeru atd. druhe diky patri osobni korektorce on-nyx :)

    Historické osobnosti a velká písmena - Moje čeština - Čeština na internetu zdarma
    https://www.mojecestina.cz/article/2014082404-historicke-osobnosti-a-velka-pismena
    ZOOEY
    ZOOEY --- ---
    JAMILLOS: diky! overeno ted z vicero zdroju. zda se, ze jazykove hraje roli pripona -ista, ovec. na zaklade pocitu, rekla bych :)
    JAMILLOS
    JAMILLOS --- ---
    ZOOEY: Opak tvrdí na základě čeho? Nejedná-li se vyloženě o název nějakého spolku, není důvod psát tam velké. Tady máš příklad:
    https://prirucka.ujc.cas.cz/?slovo=havlovec
    ZOOEY
    ZOOEY --- ---
    (a na ustav se neda dovolat :))))
    ZOOEY
    ZOOEY --- ---
    ahoj, prosim - skupiny privrzencu historickych osobnosti jsou v cj spravne s malym pismenem, je to tak obecne a vzdy spravne? "robespierrista". arbitr tvrdi opak, zadavtel je cizinec, korektor a prekladatel podporuji na zacatku minusky. za obecny ekvivalent lze imho povazovat treba marxista, coz uz se dohledat da... znejistelo mne to. dekuju!
    SOFIJKA
    SOFIJKA --- ---
    MALKE: super, děkuju!
    MALKE
    MALKE --- ---
    SOFIJKA: bez čárky.


    ERGOSUM
    ERGOSUM --- ---
    SOFIJKA: Psal bych ". A abych..." Zvlášť do titulků :-)
    JAMILLOS
    JAMILLOS --- ---
    SOFIJKA: Není důvod ji tam psát. Aby tam byla, musela by to bejt formulace typu "a abych se toho zbavila, musela jsem...". Tam by před spojkou čárka byla, ale to je něco úplně jinýho.
    SOFIJKA
    SOFIJKA --- ---
    Ahoj, co si myslíte o čárce před a tady: "Prý jsem tu kvůli drogám, sexu(,) a abych se zbavila jeho a Jenny."
    Je mi jasný, že ideálně by všechny členy výčtu měly mít stejný postavení, ale je to v titulcích, takže stručnost tu má přednost. Nepodařilo se mi k tomu nic moc najít.
    NACITALKA
    NACITALKA --- ---
    IDLE: Dík moc! I za zdroj, kde hledat :)
    IDLE
    IDLE --- ---
    NACITALKA: Příručka uvádí dělení jen za po-, jiný zdroj nemám.

    Internetová jazyková příručka – povzdech
    http://prirucka.ujc.cas.cz/?slovo=povzdech
    NACITALKA
    NACITALKA --- ---
    Ahoj, mohu slovo povzdechem rozdělit na povz-dechem? (sazba knihy) Děkuji :)
    ERGOSUM
    ERGOSUM --- ---
    FILIPB: Tak jsou ilustrační [fotografie], které slouží jen k rozlišení rubriky a aby nebyl na začátku jen text. Příkladem budiž https://www.root.cz/clanky/softwarova-sklizen-4-12-2019/
    Další jsou obrázky / fotografie, které popisují kategorie "Knihovna" a knížky na polici nebo v regále.
    Tam asi k záměně nedojde.

    A nakonec "většinou" fotografie, kde je termín ilustrační, nebo nějaký ekvivalent "nutností". Věc podobná, ale ne tatáž a mohlo by dojít k záměně. Například stejný pes jakého mám/měl jsem já, ale tento konkrétní na obrázku můj není. Nebo "Hledá se modrý Ford Transit s únosci." Na fotografii modrý Ford Transit, aby bylo vidět jak takové auto vypadá, ovšem auto únosců má jiné poklice a proužek na dveřích. Bez této informace budou "všichni" hledat jiné auto.
    SCHWAB
    SCHWAB --- ---
    mně přijde divný, že slovo "ilustrativní" najdu ve slovníku cizích slov (co jsem projel online) ale "ilustrační" až takový úspěch nemá (to se spíš dostanu k lustracím a lustrům).

    A marně přemýšlím, kdy se přestala používat ilustrativní fota a přešlo se na ilustrační obrázky. :-)
    FILIPB
    FILIPB --- ---
    ERGOSUM: ok, přesvědčivý argument - ale jenom pro obrázky vzniklé na počítači ;)
    Ale vážně, ve finále jde asi především o to, jak jsou pravidla pro "ilustráky" v tom kterém konkrétním médiu nastavená. Já teda nepracoval v žádném, kde by se ilu obrázky používaly, ovšem proti gustu žádný dišputát ...
    ERGOSUM
    ERGOSUM --- ---
    FILIPB: Obraz tam asi být nemůže. To si každý představí něco většího než celá kniha. (ekvivalent fotečky a snímečku by byl obrázeček)
    "v elektronickém i tištěném médiu jde vždy o fotku."
    Nikoliv. Dost mých obrázků vzniklo v počítači. Ale to bychom se dostali k termínům jako "ilustační pčítačová grafika", nebo "fografie ..." místo "olej na dřevě"
    "I proto, že ten originál nikdo jako ilustrační nemaloval ... "
    Mnohdy ano. Kromě toho toho když použiješ fotografii jako ilustrační a platila by stejná logika, jsi kde?

    Možná je lepší způsob. Nebo budoucnost nějaký přinese. Pokud půjde o fotografii, nevidím problém, aby tam bylo "ilustrační foto". Ale kde na technice nezáleží je asi "obrázek" na místě. Stejně jako se používá obrázková knížka(ilustrační ilustrace by fakt bylo hrozné, ale na co si potomci zvyknou...).
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam