• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    CISTICZRichard P. Feynman
    WENCA
    WENCA --- ---
    Eeee, tech clanku je trochu vic. :) Takze zde:

    http://arxiv.org/find/all/1/all:+feynman/0/1/0/all/0/1
    WENCA
    WENCA --- ---
    http://kolar.blog.respekt.cz/c/16219/Stvoreni-sveta-podle-Singha.html

    Někteří vypravěči dějin vědy, zvláště v minulosti, se snažili prezentovat historii vědeckého poznání jako postup od tmářských bludů k dnešní Pravdě. To je nesmysl, přičemž realita je mnohem zajímavější. Singh zvolil rozumnější přístup. Jak často zdůrazňuje, významné teorie byly vždy úspěšné proto, že na úrovni dobových znalostí dobře vysvětlovaly pozorované jevy. Dnes si nemyslíme, že Země je středem vesmíru, ale v antice i ve středověku byla tato teorie naprosto v souladu s poznatky o světě.
    MIKEE
    MIKEE --- ---
    protoze pod tim si clovek predstavi nahlou zmenu ve zrychleni .. teda ja aspon jo, ale mozna nejsem uplne vhodny statisticky vzorek ;]
    MIKEE
    MIKEE --- ---
    WENCA: kdyby se z "ryv" udelalo "poryv" .. tak by to imho sedelo asi nejvic :]
    WENCA
    WENCA --- ---
    Aha, dik. Ale to tvoje trhnuti zni imho lip. :) Me napadlo skubnuti. :)
    MIKEE
    MIKEE --- ---
    tak adamj mi poslal ofiko

    "ryv", 2.p "ryvu"

    MIKEE
    MIKEE --- ---
    WENCA: jeden preklad se vylozene nabizi ;] ... ja bych rekl neco "trhnuti" :]
    WENCA
    WENCA --- ---
    Jak se tahle velicina rekne cesky?
    WENCA
    WENCA --- ---
    Jo, Infinity je fajn film. Prvni IBM compy srotujici derny stitky - velmi pekne. :) Maj tam ale chybu, Dick byl pravak a ne levak. :)
    WENCA
    WENCA --- ---
    MIKEE: Hmm, v tech poznamkach to tam nejak nevidim..
    MIKEE
    MIKEE --- ---
    WENCA: takovy to "sum over all connections" bude asi Feynmanuv integral, co? :]
    WENCA
    WENCA --- ---
    WENCA
    WENCA --- ---
    WENCA
    WENCA --- ---
    PANAAK
    PANAAK --- ---
    ANIRYBAANIRAK: no uz sem kousek videl a kdyz se tam zrovna nemluvi japonsky, tak je tomu docela obre rozumnet.. no a dabing bych si nepral slyset.. ;)
    ANIRYBAANIRAK
    ANIRYBAANIRAK --- ---
    PANAAK: njn, halt to na dvd vyslo jen v anglictine a pak se titulky shani asi spatne. tak treba se nekdy nekde objevi dabing, to pak bude stat teprv za... to! :D
    PANAAK
    PANAAK --- ---
    ANIRYBAANIRAK: zkousel jsem je najit po vsech certech, ale nikde nic...
    ANIRYBAANIRAK
    ANIRYBAANIRAK --- ---
    WENCA: za malo, uz je to tam ;) enjoy...
    jen ty titulky kdyby nekdo splasil/skutil, sice je to "jen" anglicky, ale hodily by se
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam