• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    BATEAUPerličky z překladů
    IKA
    IKA --- ---
    ___RIP___: idioti. ved vidno, ze drot tam je! :D
    FRANCIK
    FRANCIK --- ---
    ___RIP___: No. Schválně, jestli někdo vařil a vařil a vařil a vařil..... :D
    CHAJIM
    CHAJIM --- ---
    ___RIP___: tak tohle je opravdu moc:DDDDD
    ___RIP___
    ___RIP___ --- ---


    hadam este nebolo
    GOBERS
    GOBERS --- ---
    VANEK: Zeby diky analogii s paprsky X? :-D
    VANEK
    VANEK --- ---
    S_M_LOMOZ: I když, neměli bychom za boj proti anglicistním neshodným přívlastkům v prepozici být vděční? Zvláštní, že zrovna tady se prosadil tak snadno - vlny alfa alfa vlnám celkem vzdorují...
    S_M_LOMOZ
    S_M_LOMOZ --- ---
    On se tam objevil?
    CHAJIM
    CHAJIM --- ---
    tudle v tv. jurský park 3

    hele, támhle běží samec alfa.
    ELLIE
    ELLIE --- ---
    DADEL: Nastesti jen nejake amaterske titulky, doufam, filmu Moje tlusta recka svatba :) V uvodu tvrdili, ze "opravili jsme dost bidne titulky z DVD ripu" nebo tak neco. Nechtela bych videt, z ceho to opravovali :D
    GHIVERAN: Ale "I LIKE"...! :))
    SILENT
    SILENT --- ---
    VANEK: zcela jasny automaticky prekladac. oproti nedavnym furunkl trulantum docela dobry.
    VEETUHS
    VEETUHS --- ---
    CZECH_M8: poslanci rychleho nasazeni? :)
    CZECH_M8
    CZECH_M8 --- ---
    Z českého popisu nového filmu The Kingdom (http://www.imdb.com/title/tt0431197/) nejen na CSFD (http://www.csfd.cz/film/224832-kralovstvi-kingdom-the/):
    "Musí se potýkat nejen se svým nelehkým úkolem, ale i s místními zákonodárnými jednotkami..."
    Vsadil bych se, že ty zákonodárné budou ve skutečnosti "law enforcement"...
    DADEL
    DADEL --- ---
    ELLIE: U Drmola, odkud to je?
    CHRISTOF81
    CHRISTOF81 --- ---
    LADKAW: nějaký strojový překlad
    LADKAW
    LADKAW --- ---
    Presne tomu jsem se vcera podivovala, kdyz jsem hledala nejaky odkaz. Ale musi to byt nejaka recese, protoze tam i mj. jsou neprelozeny cesky slova a spouste veci vubec neni rozumet:
    Czech and Czechoslovak sportsmen and fans had geographically next on summer Olympic Games in Germany, no matter what already in fission - in Munich before jednatriceti years
    JERRYGN
    JERRYGN --- ---
    má to registrováno nějakej Marek Mixa z Prahy 4, ale co má společného s olympijskou prahou to netuším. žeby nápaditý čin odpůrce olympiády na negativní PR je to dost.
    VANEK
    VANEK --- ---
    Via Okoun a http://www.theregister.co.uk/2007/09/24/olympic_bid/ : http://www.olympicprague.net/olympic-history/ - naštěstí to NENÍ oficiální sajt, ale sám netuším co.
    GHIVERAN
    GHIVERAN --- ---
    ELLIE: zhruba v kazdym emerickym zapadakove se najde park ktery se jmenuje Lincoln Park[vyslovnost - linkn park] ;)
    ELLIE
    ELLIE --- ---
    "I like Linkin Park." ... "Bydlim u parku."

    Jaj jaj...
    JERRYGN
    JERRYGN --- ---
    jo, a co se toho engineeringu týče - imo nejde stanovit uzus. to slovo "inženýrink" zní strašlivě, asi jako vidlička na suchém porcelánovém talíři. nicméně "inženýrství" už je přijatelné. třeba teď tady mám větu: "There is much debate on whether restricting advertising is and effective form of social engineering." Tam mi "inženýrství" sedí.
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam