• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    BATEAUPerličky z překladů
    DARJUSHKA
    DARJUSHKA --- ---
    Mě vždy fascinuje ve fimech překlad, kdy člověk evidentně odezírá (popřípadě u filmů s titulky slyší) slůvko "shit"... Přijde mi, že velmi často užívané "sakra" nevyjadřuje dostatečnou míru peprnosti výrazu, no nemám pravdu?:-))
    ADAMJ
    ADAMJ --- ---
    Original: "Il corso si svolgerà presso il Centro Fondo delle Viote sul Monte Bondone"
    Preklad: "Kurz se uskutecni ..."
    Preklad pomoci Google translate: "Corsican will take place at the Centre Fund Viote on Monte Bondone"
    JUANITA
    JUANITA --- ---
    IKA: vida ze se najde skulinka na trhu.
    IKA
    IKA --- ---
    JUANITA: predpokladam. :D
    JUANITA
    JUANITA --- ---
    IKA: to je lifestylovy casopis pro neurology?
    IKA
    IKA --- ---
    a este som si spomenula, ze v inom zenskom magazine som citala, ze nejaka modelka si rada dava v cukrarni makarony.:)
    IKA
    IKA --- ---
    z zenskej prilohy jedneho dennika:

    "..časopis Neuroimage, po slovensky Neuroimidž, uverejnil štúdiu psychiatrov Scheffieldskej univerzity.."
    JESSIEATREIDES
    JESSIEATREIDES --- ---
    medicína"

    V originálu je, předpokládám, cold medicine, což je lék na nachlazení, něco jako coldrex nebo tak...

    Bohužel jsem opět nestihla zaznamenat, který génius to překládal.
    ADAMJ
    ADAMJ --- ---
    Cim dal lepsi. Pustil jsem si trailer toho filmu. V originale je mimojine: "The score of a lifetime," coz prelozili do cestiny jako: "Doba trvani: Cely zivot." :-)))
    FIN
    FIN --- ---
    hádám, že asi nebylo :-)
    JUANITA
    JUANITA --- ---
    ADAMJ: pokud v tu dobu bylo 4:55, potom vse vporadku... ;]
    ADAMJ
    ADAMJ --- ---
    Film Rapid Exchange. Pripravujou se na akci.
    Original:
    "What's your status?"
    "Ready in five."
    Preklad:
    "Jak jsi na tom?"
    "Budu hotova v pet."
    IKA
    IKA --- ---
    z nejakych skript o etikete, na ktore som sa nedavno nahodne preklikala:

    "ak pri hostine roznasaju skatule s jedlom, slusi sa obsah ovzorkovat a ostatne jedlo vziat domov."
    R_T_FISH
    R_T_FISH --- ---
    ''Maybe a hydrologist can use the latest technology to trace the $5,800 in ransom money found in 1980 to where Cooper landed upstream,'' Carr said.

    vs. novinky.cz remix:
    „Možná expert nejnovějších technologií najde stopy 5800 dolarů, které se našly v roce 1980, k místu proti proudu řeky, kde přistál, nebo si někdo na toho podivína prostě vzpomene,“ řekl agent Larry Carr FBI, která kauzu v prosinci znovu otevřela.
    http://www.novinky.cz/clanek/129904-fbi-hleda-unosce-ktery-prchl-padakem.html
    JESSIEATREIDES
    JESSIEATREIDES --- ---
    MATEEJ: slečně Sanderové tohle dělají v jednom kuse...
    MATEEJ
    MATEEJ --- ---
    Během svátků jsem taky zaznamenal (bohužel už nevím v jakém filmu), že někdo má oblečení od Jila Sandera.

    Pak byl blok reklam a po něm další pitomost, vycházející už přímo z neznalosti jazyka, nejenom reálií, nicméně tu si nepamatuju, zřejmě jsem ji raději vytěsnil.
    JESSIEATREIDES
    JESSIEATREIDES --- ---
    KAREN: ;o))
    BOUCHI
    BOUCHI --- ---
    JESSIEATREIDES: No, "horsky lev" se AFAIK nekdy pouziva i zamerne, ale v tomhle pripade to patrne zamer nebyl.
    KAREN
    KAREN --- ---
    JUANITA: ha! konecne mi je jasny, co to ta Amy Winehouse v jednom svym songu chtela rict;))
    JUANITA
    JUANITA --- ---
    vcera v tv odposlechnuto, ze [slecna je] dramaticka kralovna.
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam