• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    BATEAUPerličky z překladů
    JESSIEATREIDES
    JESSIEATREIDES --- ---
    SHIGORBIRDMAN: gunfreaky (s výjimkou konstruktérů zbraní) není nutno urážet...
    SHIGORBIRDMAN
    SHIGORBIRDMAN --- ---
    sákryš, teď si nemůžu vzpomenout, kde jsem se setkal s krásným termínem podkulomet :(
    akorát si vzpomínám, jak v jedné povídce otištěné v ikarii běhal hrdina s "minidělem"
    SHIGORBIRDMAN
    SHIGORBIRDMAN --- ---
    MELOP: pak závisí hodně na kontextu... většinou bych měl sklon mu to opravit
    SHIGORBIRDMAN
    SHIGORBIRDMAN --- ---
    JESSIEATREIDES: to měl být pokus o urážku nás gunfreaků? :)
    MELOP
    MELOP --- ---
    VINKI: Přesně tak, dilema ovšem občas nastane, když to má blbě autor ... ale to by bylo na separátní debatu.
    VINKI
    VINKI --- ---
    CZECH_M8: Ďakujem, takto je to už celkom jasné. Pri preklade si teda stačí zistiť presnú technickú špecifikáciu zbrane, čo nie je problém.
    GREATDRAKE
    GREATDRAKE --- ---
    VINKI: Krom již citovaného se vyplatí se podívat, jaké náboje ten kvér používá. Třeba něco, co používá již zmiňované .45ACP vypadá (a má jiné použití) nežli něco, co se krmí 5,56 x 45 NATO.
    VINKI
    VINKI --- ---
    VEETUHS: Vďaka, v tomto som mal stále zmätok.
    CZECH_M8
    CZECH_M8 --- ---
    VINKI: Ano a ne :)

    Je tady problém dvou doktrín - ruské a NATO.

    V té západní "assault rifle" = vojenská puška o velikosti karabiny, na náboj středního balistického výkonu, s volitelným režimem střelby a odnímatelným velkokapacitním zásobníkem. Název je odvozen od první zbraně této koncepce, německé StG (Sturmgewehr) 44.

    V ruské doktríně se pro stejnou kategorii zbraně používá prostě "avtomat" (z toho třeba taky "AK = avtomat kalašnikova"). Tento termín se u nás uplatnil jako "samopal" i v označení stále zavedeného Sa vz. 58.

    Ovšem samopal ("submachine gun") by měla být dlouhá zbraň využívající pistolový náboj - klasicky 9mm Luger.
    BATEAU
    BATEAU --- ---
    VINKI: srovnej uzi a naprilad M16. uzi je samopal, m16 je utocna puska. lisi se moznostmi, zpusobem fungovani a ucelem, ke kteremu se pouzivaji ...
    VEETUHS
    VEETUHS --- ---
    VINKI: ano, jedna z prvnich, co se tak da nazyvat
    VINKI
    VINKI --- ---
    GREATDRAKE: Legendárny AK 47 teda nie je samopal, ale útočná puška?
    GREATDRAKE
    GREATDRAKE --- ---
    VINKI: ne
    VINKI
    VINKI --- ---
    VEETUHS: Nie je "útočná puška" náhodou samopal?
    CZECH_M8
    CZECH_M8 --- ---
    RIP: Ta tabulka je přinejlepším nepřehledná, ale spíš zavádějící, neúplná a vůbec veskrze nepoužitelná :)

    Je to spíš přehled jmenovitých průměrů střely než převod ráží. Metrické a imperiální ekvivalenty ráží se z toho nedají vyvodit.

    Třeba tebou uváděných 11,65 mm se nevztahuje na pistolovou ráž .45acp, o které se hovoří ve většině případů "pětačtyřicítky", ale na starší, původně černoprachou ráž ".45-70", která je primárně pušková :)
    RIP
    RIP --- ---
    CNV: Tady máš (dole) pěknou tabulku: http://en.wikipedia.org/wiki/Caliber
    Ta pětačtyřicítka má v hlavni ďouru 11,65 milimetru.
    CNV
    CNV --- ---
    Aha, takže je to jako u látek na vyšívání :) Díky za objasnění. Až dostanu na překlad nějakou detektivku, aspoň ze sebe neudělám vola.
    CZECH_M8
    CZECH_M8 --- ---
    CNV: Myslíš ráž zbraně? Má to být ".45 ACP"
    Vychází to (podobně jako třeba ráže .22, .25, .32, .380, .36, .38, .40, .44, .50) z imperiálních jednotek. Jsou to setiny palce, nikoli milimetry.
    Jen některé z uvedených ráží mají zavedený ekvivalent v milimetrech.
    BATEAU
    BATEAU --- ---
    CNV: tipuju, ze v originale je raze ".45", tedy neceleho pul palce, nejakaych 11mm.
    CNV
    CNV --- ---
    A jak to má být správně? (Zatím jsem to nepotřebovala, ale co kdyby...)
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam