ZUZKAOU: Jenže jantar je šutr, takže i když je to možná blíž, pořád to rozhodně není ono.
Geránie může být sexy, což nic nemění na tom, že je to špatně. To bychom potom mohli "překládat" rose jako róza, lilac jako lilák a apricot jako aprikota, proč se namáhat s hledáním českého překladu, že. (Alternativní překlad peach si doplní každý sám.)