• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    BATEAUPerličky z překladů
    GOBERS
    GOBERS --- ---
    ZUZKAOU: Jeden z nejlepších scholastických hororů - Avignonský masakr Ockhamovou břitvou...;-)
    VANEK
    VANEK --- ---
    ZUZKAOU: Spíš nejvostřejší.
    ZUZKAOU
    ZUZKAOU --- ---
    MIKEE: Ockham Břitvič, nejdrsnější ze scholastiků.
    ANNIKA
    ANNIKA --- ---
    MIKEE: Ježkovy voči... Já se pořád klepu, kde jsem nasekala nějaké chyby, googluju pro jistotu cokoliv podezřelé a říkám si, že až si to přečte někdo soudný, přijde mi to omlátit o hlavu... Tak už jsem trošku klidnější:o)
    BLAF
    BLAF --- ---
    JERRYGN: :)))
    SEEKER
    SEEKER --- ---
    MIKEE: jj, tohle je zrovna pro kulturní barbary asi fakt oříšek :) ale když už se jim břitva nepozdává, tak by si mohli toho Occama Razora najít
    MIKEE
    MIKEE --- ---
    chm, onehda jsem v ikarii v mucirne (ci jak se ta sekce jmenovala) cetl jednu, kterou si pamatuji dodnes (doufam, ze ji zreprodukuji blizko tomu jak to tam bylo..)

    "Neznas Occama Razora? Nectes klasiky?!"

    ;]
    CORTEX
    CORTEX --- ---
    ALADAR42: Já vídal jednu dobu často Franklyho.

    "Frankly, já si myslím, že ..."
    JERYK
    JERYK --- ---
    Mám taky jednu, ale naprosto dokonalou a není to žádná "pravda", fakt jsem to zažil. Kdysi jsem pracoval v jedné firmě, která prodávala profesionální radiostanice a jeden ze zaměstnanců si přivydělával překlady manuálů. Ta věta je dodnes ikonou mezi kolegy.

    V originálním manuálu je popsána spousta funkcí a možností použití radiostanice. Mezi jinými i možnost nosit ji upnutou ve speciální sponě na opasku uniformy.

    "The station can be fitted on service-kit tights with fastener."
    A co z toho vyšlo?
    "Zastávku je možno přišroubovat k holínce."

    Dodnes nikdo z kolegů vysílačce neřekne jinak než 'zastávka'
    ALADAR42
    ALADAR42 --- ---
    JERRYGN: Uh, "perhapsi měli bychom odejít" se vazne stalo, nebo je to urban legenda typu strilejte na willa?:)
    ANNIKA
    ANNIKA --- ---
    JERRYGN: To je výborný:o)))
    SEEKER
    SEEKER --- ---
    JERRYGN: no teda jak je ten genitiv shodnej pro m. i n., tak je to opravdu velmi vtipné :)
    JERRYGN
    JERRYGN --- ---
    Laurel Canyon - "Year of aquarius" - "Rok akvária"

    nevím, možná chtěl mluvit pseudolatinsky, ale spíše si myslím že se jedná o chybu z ranku "perhapsi měli bychom odejít"
    MATEEJ
    MATEEJ --- ---
    Tak na Nově překládají Gretzkyho přezdívku "The Great One" jako "Velká jednička". A Conn Smythe (respektive jeho trofej) byl - pravděpodobně překlepem - překřtěn na Coon Smythe.
    GANDHI
    GANDHI --- ---
    dietní párek - pietní dárek?:))
    HADRADAR
    HADRADAR --- ---
    ARCAK: Prostě hřovní slíčka! :)
    ARCAK
    ARCAK --- ---
    HADRADAR: Skoro. Byl to "world pay" :D
    HADRADAR
    HADRADAR --- ---
    ARCAK: A nebyla to jen taková malá noční "word on plays?" :-))
    MICANA
    MICANA --- ---
    VANEK: To se musím naučit nazpaměť, na večírcích bude lámat ledy!
    KAREN
    KAREN --- ---
    VANEK: i lol'd
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam