• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    BATEAUPerličky z překladů
    Narazili jste na zajímavé příklady, které vyplodili někteří lidé a které jsou spíše k zasmání?
    Hoďte je sem. Pokud možno, uveďte původní i přeloženou verzi (a nekdy radeji asi taky spravne prelozenou verzi ;)).
    rozbalit záhlaví
    NELLAS
    NELLAS --- ---
    ATUARFIK: Je snad jasné, že iránsky se daughter řekne Maya.
    ATUARFIK
    ATUARFIK --- ---
    Jen mě teda mrzí, že se nedozvím, co v iráčtině znamená jméno Daughter.

    ATUARFIK
    ATUARFIK --- ---
    NELLAS: Je to dobrý, lidé z joj.sk sledují nyx.

    ROMANET
    ROMANET --- ---
    NELLAS: navíc ten iránský původ je taky dobrej, narodila se v teheránu, protože tam její skotský otec a izraelská matka právě pracovali.
    NELLAS
    NELLAS --- ---
    NELLAS: Zrovna koukám, že to už upravili, teď už to musí být správně: "Krásnu herečka iránskeho pôvodu, Tami Stronach, si z Nekonečného príbehu pamätáme ako mladučkú Detskú kráľovnú. Dnes je 42-ročná Tami profesionálnou tanečníčkou a maminou 3-ročnej Daughter."
    EVILMIND
    EVILMIND --- ---
    ZIDANE: jeji dcera se jmenuje Maya, takze v tomto pripade byl kreativni nekdo jiny, nez rodice... :-)
    PISKVOR
    PISKVOR --- ---
    NELLAS: "Zbavili jsme se copypasteru a celou 'redakci' ted tvori skript, ktery stahuje clanky, prohani je GTranslatem a publikuje co nas puvodni obsah. Na kvalite vysledku to neni poznat."
    ZIDANE
    ZIDANE --- ---
    NELLAS: Teoreticky by to nemusela být chyba, v USA rodiče můžou, pokud vím, dát dítěti jméno jakékoliv a pojmenovat kluka Daughter by počítám nebylo nic proti ničemu. Akorát by si ve škole užil. Ale tady je prostě překladatel vůl.
    NELLAS
    NELLAS --- ---
    Ukradeno na FB:
    IKA
    IKA --- ---
    V nejakom romantickom filme:

    Going to yoga retreat = Ideme si odpočinúť od jogy
    NELLAS
    NELLAS --- ---
    Tak jsem to asi našla. Nechápu to:

    ‘Gosh!’ the woman in the booth interrupted. ‘It’s wonderful, the way everyone’s got a friend. Really wonderful.’ She rolled a satiric eye toward the ceiling.

    Read Insomnia - By Stephen King Page 0,176 Online Free
    http://www.onereads.org/insomnia-stephen-king?page=0,176
    NELLAS
    NELLAS --- ---
    VANEK: Kapitola šestnáctá, oddíl (nebo jak se té podčásti říká) tři. Ralf s Lois jdou k okénku s informacemi a snaží se dostat propustky na oddělení intenzivní péče. Paní u přepážky je velmi nepříjemná a dělá potíže.

    "Pche!" přerušila ho žena za skleněnou přepážkou. "To je teda úžasný, jak každej má nějakýho známýho. Fakt úžasný.!
    Udělala slepičí oči.
    "Faye ale říkal, že Jimmy návštěvy mít může. Má totiž rakovinu, a asi už nebude dlouho naživu, tak -"
    VANEK
    VANEK --- ---
    NELLAS: Ovšem "chicken eye" jsem nikde v originále nenašel (ani nic podobného), kde přesně to je?
    NELLAS
    NELLAS --- ---
    PISKVOR: Nová úroveň děsu? :)
    PISKVOR
    PISKVOR --- ---
    NELLAS: Už ano, v tom Kingovi :D
    ADITU
    ADITU --- ---
    E42, VANEK: díky
    NELLAS
    NELLAS --- ---
    Udělala slepičí oči.
    (Stephen King - Nespavost)

    Opravdu tahle fráze v češtině existuje? I v angličtině jsem to vygooglila jedině na urbandictionary: http://www.urbandictionary.com/define.php?term=chicken+eye&defid=4365375 - a to je otázka, jestli vůbec hledám správně. Hledám?
    VANEK
    VANEK --- ---
    E42: Zrovna sem s tím jdu! (Dále tedy viz Google zejména na ruských serverech,)

    "Years of silence, and then Jack Crawford sends down his girl and you just went to jelly, didn't you? What was it that got you, Hannibal? Was it those good, hard ankles? The way her hair shines? She's glorious, isn't she? Remote and glorious.
    E42
    E42 --- ---
    ADITU: Není to tak těžký najít.
    The Silence of the Lambs - Thomas Harris - Knihy Google
    http://books.google.cz/...d=1d3XWXXxnEsC&printsec=frontcover#v=onepage&q=hard%20ankles%C2%A8&f=false
    ADITU
    ADITU --- ---
    Kde se dopátrat původního znění knihy Mlčení jehňátek? Mimo pár dalších věcí mě tam trochu tahá za oči tohle: "...Léta mlčení a pak sem najednou Jack Crawford pošle své děvče, a ty úplně roztaješ, co? Čím si tě získala, Hannibale? Byly to její tvrdé kotníky? Nebo snad lesk jejích vlasů?..." a ráda bych se podívala, co tam je původně. Nedisponujete někdo touhle knihou v angličtině? :)
    AKAM
    AKAM --- ---
    Lidovky: Sobotní pochody byly mírové, jen v Bostonu policie zatkla 23 osob, které se pokusily zablokovat dálnici, napsala agentura Reuters.

    Reuters: The protests were peaceful, although police in Boston said they arrested more than 20 people who tried to block a highway.

    Kdepak, mírový pochod a zablokovaná dálnice, to nejde dohromady!
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam