• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    BATEAUPerličky z překladů
    ROBIN_SNNS
    ROBIN_SNNS --- ---
    BALAENA: cukr je český překlad slova sacharid
    NELLAS
    NELLAS --- ---
    ROBIN_SNNS: Mezi sacharidy patří třeba i škrob...
    Sacharidy – Wikipedie
    https://cs.wikipedia.org/wiki/Sacharidy
    BALAENA
    BALAENA --- ---
    ROBIN_SNNS: a co na tom je špatně?
    ROBIN_SNNS
    ROBIN_SNNS --- ---
    NELLAS: Sacharidy ... z toho cukry :-)
    NELLAS
    NELLAS --- ---
    ROBIN_SNNS: Co tam hledám?
    ROBIN_SNNS
    ROBIN_SNNS --- ---
    Není to sice překlad v pravém slova smyslu, nicméně cizí slova, dělají zjevně mnohým též problémy, stačí se podívat na složení čokolády:
    Scan_oko60_lidl
    image uploader
    VANEK
    VANEK --- ---
    PERPLEX: Já teď někde viděl (pokus o) překlad do češtiny a taky to nebylo ono.
    PERPLEX
    PERPLEX --- ---
    "Už máte všechny jarní must-haves?"
    přišlo jako název nějakého spamu a není zrovna překlad, ...ale musím se podělit, neb z takovýchto hybridních paskvilů mi pravidelně naskakuje goosina
    VANEK
    VANEK --- ---
    GAARQ: 1) Hele, aspoň rovnou linkuj
    Mýtus, nebo fakt? Lze doložit existenci Ježíše? | Domov | Lidovky.cz
    http://www.lidovky.cz/...azy-o-existenci-jezise-fx2-/zpravy-domov.aspx?c=A170416_172356_ln_domov_ele
    jak má potom člověk rozumět, že není řeč o LN dnes nevycházejících (kam ten velikonoční seriál psala odbornice), ale sesterském webu?
    2) Tohle už patří spíš do [ neKvalitni novinarska prace aneb Massabob hovorit, Massabob prilakat! ] ať to látala z jakých
    What is the historical evidence that Jesus Christ lived and died? | World news | The Guardian
    https://www.theguardian.com/...r/14/what-is-the-historical-evidence-that-jesus-christ-lived-and-died
    chtěla. ("About 20 years after Josephus we have the Roman politicians Pliny and Tacitus, who held some of the highest offices of state at the beginning of the second century AD.") Kdyby aspoň nechala "Plinyho"!
    ZCR
    ZCR --- ---
    GAARQ: má být Tacituho
    RIP
    RIP --- ---
    GAARQ: I pro Kristuse Pánuse. :-)
    GAARQ
    GAARQ --- ---
    dnešní lidofky: "Asi dvacet let po smrti [Flaviuse :) ] Josephuse se o Ježíšovi dozvídáme z tvorby vysoko postavených římských politiků Plina a Tacita."
    ATUARFIK
    ATUARFIK --- ---
    Zdá se, že facebookový překladač nejen překládá, ale i lokalizuje.

    GARAGUN
    GARAGUN --- ---
    ROBIN_SNNS: No, je možný, že překladatel překládal jednotlivá hesla, aniž by měl k dispozici mapu s obrázky, ale i tak by ho to s tou lodí mohlo trknout... A proč právě hloh? Možná měl překladatel slabost pro jeho léčivé účinky? :)
    AKAM
    AKAM --- ---
    ROBIN_SNNS: May tree
    ROBIN_SNNS
    ROBIN_SNNS --- ---
    GARAGUN: Že by Mayflower (1620)? By mne pak ale zajímalo jak došli na hloh...
    PES
    PES --- ---
    Sice to moc nevnímám, ale trochu trpím u Koule (Nova Cinema), ty předěly

    The Surface - jako Přistání ??? (snad Hladina)
    The Deep - jako Sestup do hlubin ??? (sedělo by k Hladině spíš Hlubina)

    Unknown Event - jako Neznámý vstup (když mluví o záznamu z letovém deníku - namísto Neznámý jev/Neznámá událost)...
    GARAGUN
    GARAGUN --- ---
    Ilustrovaná mapa světa, která visí u dětí v pokoji, přináší spoustu zábavy i nějaké to ponaučení...

    NELLAS
    NELLAS --- ---
    Já myslím, že tohle rozhodně patří sem:
    [ SUNSHINEK @ Čechy kuriozní - choďme a foťme - FOTKY ! ]
    MVEK
    MVEK --- ---
    SALO: Díky tobě aspoň chápu, ale je to zklamání, že se ani bleskově nepodívají, co jim z překladače vylezlo, přece jen Mars s velkým M by mohl trknout do očí... Ale asi popisky dělá někdo jiný, než kdo pak musí řešit komunikaci se zákazníky v "čínské" angličtině.
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam