• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    ASHRAKЧешско-русское и русско-чешское лингвистическое сопоставление. Česko-ruská a rusko-česká lingvistická konfrontace
    ASHRAK
    ASHRAK --- ---
    REEFER: jak to myslíš?
    REEFER
    REEFER --- ---
    a co prekladas ashraku?
    XMEDA
    XMEDA --- ---
    :))
    ASHRAK
    ASHRAK --- ---
    XMEDA: myslíš "pápu"? :D v tom případě doporučuju spíše tenhle klub: [ Učíme se rusky ]
    XMEDA
    XMEDA --- ---
    ASHRAK: my tehdá došli asi na uroveň kak pápa zavut :)
    ASHRAK
    ASHRAK --- ---
    ARFEA: jj, je to dost vzácné, a nejen základní číslovky, ale základní slovní zásoba vůbec, řekl bych
    ARFEA
    ARFEA --- ---
    ASHRAK: Aha, tak to je poměrně vzácný případ převzetí základní číslovky z jiného jazyka.
    ASHRAK
    ASHRAK --- ---
    ARFEA: etymologové to podnes věrohodně nevysvětlili, ale předpokládá se, že to prapůvodně pochází z řeckého (tes)sarakonta. jisté je, že původně "сорок" označoval 40 sobolích kůží a poté tento název zaměnil původní slovanskou číslovku

    http://ru.wiktionary.org/wiki/%D1%81%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BA
    ARFEA
    ARFEA --- ---
    Sice to nesouvisí moc s češtinou, ale nevíte někdo, odkud se v ruštině vzal ten podivný tvar číslovky 40, "sorok"?
    ASHRAK
    ASHRAK --- ---
    XMEDA: stačí oprášit ;)
    XMEDA
    XMEDA --- ---
    tohle se bude hodit.. ja se po peti letech v zari zase zacal rusky ucit :)
    ASHRAK
    ASHRAK --- ---
    Предметом в этой дискуссии является главным образом русский язык в сопоставлении с чешским. :)
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam