FORINTI: tam šlo o to, že to není diskuse, jsou to doslovné originální anglické texty o mexickém čarodějství, takže tam mohou být některé věci nesrozumitelné. Nedalo se s ním nijak o tom diskutovat, je to jen "kopírovač" s tím, že se castaneda "nedá ředit" ... anglicky neumím, takže jsem jen zaregistroval diskusi na tohle téma, bez toho, abych si mohl něco přečíst ...
Titul zní v češtině "Vnitřní oheň". Castaneda je docela složitý čtení, které může něco naučit, ale chce to také odstup. Knížky na sebe navazují a je dobré je číst ve sledu v jakém byli vydány (kromě první), aby člověk pochopil vývoj jeho osobnosti.