PRAASHEK: Řekl bych, že „dneska mě má káva stála“ ještě ukazuje na AI překlad, protože čeština nepoužívá ta přivlastňovací zájmena tolik (close your eyes -> zavři oči).
Ale pak jsem slyšel původně český text Čuňaski „chci líbat tě na tvoje ústa“ a už nevím.