• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    DRAGONjaponská literatura
    FORDOVA
    FORDOVA --- ---
    A taky už je venku Murakamiho Kronika ptáčka na klíček. Vyšlo to v jednom svazku, tak se omlouvám za mystifikaci, že vyjde 1. díl. Mám to slovensky ve třech dílech, tak jsem myslela, že to bude stejné.
    FORDOVA
    FORDOVA --- ---
    V Argu právě vyšlo
    Takeda Izumo, Mijoši Šóraku, Namiki Senrjú: 47 róninů Příběh jako z čítanky aneb pokladnice samurajské věrnosti.
    (Přeložila Jana Ryndová)
    VANDA__
    VANDA__ --- ---
    FORDOVA: No jo, pravda, nějak se mi to pomotalo. Kroniku mám stejně nejraději, je na čase, že už vyjde i u nás! :)
    FORDOVA
    FORDOVA --- ---
    VANDA__: Cukuru nejdřív v březnu příští rok.
    FORDOVA
    FORDOVA --- ---
    VANDA__: Pokud vím, tak v Jurkovičově překladu by letos měla vyjít Kronika ptáčka na klíček (1.díl)
    VANDA__
    VANDA__ --- ---
    FORDOVA: Nechystá se to teď v říjnu taky v Odeonu?
    FORDOVA
    FORDOVA --- ---
    Slovart právě vydal v edici Svetová próza Haruki Murakamiho: Bezfarebný Cukuru Tazaki a roky jeho putovania.
    SHINNITCHIKA
    SHINNITCHIKA --- ---
    VANDA__: Pekna stranka. A seznam, prekladu do cestiny, je jeste hezci.
    SAMUELARACHNID
    SAMUELARACHNID --- ---
    BARUNKA: jo na tohle čekám, až to vrátí v knihovně
    VANDA__
    VANDA__ --- ---
    Japan Foundation > Arts and Cultural Exchange > Audio-Visual and Publication Exchange > JSharing Information > Japanese Literature in Translation Search List Search
    http://www.jpf.go.jp/...s/InformationSearchService?ContentNo=13&SubsystemNo=1&HtmlName=search_e.html
    Šikovný vyhledavač překladů japonské literatury do všelijakých jazyků. Lze si navolit i určité období. Mám dojem, že jejich seznam překladů do češtiny je kompletnější než leckterý český :)
    WENCA
    WENCA --- ---
    Japanese Classical Literature at Bedtime
    http://jclab.wordpress.com/
    VANDA__
    VANDA__ --- ---
    Není to škoda - uvádět jména japonských autorů, jejichž díla byla přeložena do češtiny, v anglické transkripci? (Tedy snad s výjimkou Enčóa a univerzálních jmsen, koukám) A jinak bych se přimlouvala za řazení Příjmení Jméno, když už jsou tu samí japanofilové ;)
    DRAGON
    DRAGON --- ---
    VANDA__: ceka :)
    VANDA__
    VANDA__ --- ---
    Jenom testuji, jestli tu pes zahynul úplně, nebo jen odpočívá.
    MYKESH
    MYKESH --- ---
    AGOG: ja to pred lety sehnal v prazsky knihovne, tak to muzes zkusit
    AGOG
    AGOG --- ---
    MYKESH: Taky dobrý, díky. Akorát se bude hůře schánět.
    BARUNKA
    BARUNKA --- ---
    SAMUELARACHNID: Musim s tebou souhlasit. Jeste jsem cetla tohle .)
    Seventeen Sexuální bytosti - Óe Kenzaburó | KOSMAS.cz - vaše internetové knihkupectví
    http://www.kosmas.cz/knihy/161990/seventeen-sexualni-bytosti/
    AGOG
    AGOG --- ---
    FORDOVA: To vypadá skvěle, děkuju.
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam