• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    JANITAAFRICKÉ JAZYKY
    JANITA
    JANITA --- ---
    GOBERS:
    GOBERS: paráda!!!!
    GOBERS
    GOBERS --- ---
    A ještě jedna švestička z téže zahrádky...



    The Art of Africa: A Resource for Educators
    Publisher: Metropolitan Museum of Art | ISBN: 0300123124 | edition 2007 | PDF | 216 pages | 18,5 mb

    http://depositfiles.com/files/hrmoo6sck
    GOBERS
    GOBERS --- ---
    Není to úplně jazykověda, ale třeba to někoho zaujme...



    Kwasi Wiredu, "A Companion to African Philosophy"
    Wiley-Blackwell | 2004 | ISBN: 0631207511 | 608 pages | PDF | 2,2 MB

    http://depositfiles.com/files/8pmlhc23d
    HAROLD
    HAROLD --- ---
    !!! :-D
    GOBERS
    GOBERS --- ---
    HAROLD: Ve zkouškovém, viď? A co ses naučil?
    HAROLD
    HAROLD --- ---
    GOBERS: Ty FSI kurzy jsou báječný obecně. Tak před rokem sem si na nich dost ujížděl. :-)))
    DOLCINA
    DOLCINA --- ---
    GOBERS: jsem pro :)
    GOBERS
    GOBERS --- ---
    DOLCINA: Ten FSI kurz je báječný!! Pojedem podle něj?
    DOLCINA
    DOLCINA --- ---
    pár odkazů na on-line courses Twi language, kdyby chtěl někdo kouknout :)

    http://www.fsi-language-courses.com/Twi.aspx
    http://twimadeeasy.com/products.html
    GOBERS
    GOBERS --- ---
    DOLCINA: No tak si ale řekni co... ;-))) Ono to není úplně málo práce, něco takového dělat...
    DOLCINA
    DOLCINA --- ---
    GOBERS: super! ofotit to, nebo rovnou nascanovat a pak vytisknout rozhodně nebude problém

    a teda juuu - se mi zdá, že se tu rýsuje jasný program na dlouhé zimní večery (a nejen ty) :D
    GOBERS
    GOBERS --- ---
    DOLCINA: No, já myslím, že by to určitě nějak domluvit šlo. Asi by bylo nejjednonušší, kdyby se něco z toho ofotilo nebo okopírovalo.

    Pokud by ses pustila do twi, tak se rád přidám.
    DOLCINA
    DOLCINA --- ---
    JANITA: jj, koukám na to, je fakt šikovnej! :)
    a i všichni ostatní....za ty tři měsíce je tu solidní množství informací o jazycích Afriky :)
    JANITA
    JANITA --- ---
    DOLCINA: no jo GOBERS: je profík a ja jsem rada, ze ho tady mame :))
    DOLCINA
    DOLCINA --- ---
    JANITA: :)

    GOBERS: týjo! jsi mi naprosto vyrazil dech :D jj, mám v Ghaně kamaráda, tak mi to přijde jako dobrá příležitost začít se učit zrovna jeho jazyk :)
    myslíš, že bychom se mohli nějak domluvit na pujčení některé z těch knih?


    a btw ještě jedna otázka - nevíte náhodou někdo, na jaké úrovni je výuka arabštiny v rámci FF-MU?
    GOBERS
    GOBERS --- ---
    DOLCINA: Chystáš se do Ghany?

    Zkušenosti přímo ne, ale v knihovně tu vidím následující:

    - Twi Mmebusem Mpensa-Ahansia Mmoaano : a collection of three thousand and six hundred Tshi proverbs ... / coll. ... by J. G. Christaller. - Abetifi : Kofi Ron Lange, 1985

    - Danso, Mary. - The formation of the plural of Twi nouns / Mary Danso. - [S.l.] : [s.n.], 1983

    - Akrofi, C.A.. - English-Twi-Ga dictionary / C.A. Akrofi & G.L. Botchey. - Accra : Waterville Publ. House, 1971

    - Peace-Corps basic course in Twi. - Washington D.C. : The Peace Corps, [ca. 1970]

    - Bellon, Immanuel. - Twi lessons for beginners / Immanuel Bellon. - Accra : Presbyterian Book Depot, 1963

    - Berry, J.. - English, twi, asante, fante dictionary / by J. Berry. - London : MacMillan, 1960

    - Rapp, Eugen Ludwig. - An introduction to Twi / by E. L. Rapp. - Basel [etc. : s.n.] : Evangelische Missionsgesellschaft, 1936

    - Christaller, Johann Gottlieb. - Dictionary of the Asante and Fante language called Tshi (Twi) / by J. G. Christaller. - Basel : Basel Evangelical Missionary Society, 1933

    - Amu, E.. - Twenty-five African songs in the Twi Language / E. Amu. - London : Sheldon Press, 1932

    - Christaller, Johann Gottlieb. - A grammar of the Asante and Fante language called Tshi [Chwee, Twi] : based on the Akuapem dialect : with reference to the other (Akan and Fante) dialects / by J. G. Christaller. - Basel : Basel Evang. Missionary Society, 1875


    Nad tím už by se dalo i posedět... :-)
    JANITA
    JANITA --- ---
    DOLCINA: jaj, tak to teda slysim poprve
    DOLCINA
    DOLCINA --- ---
    nemáte náhodou někdo zkušenosti s jazykem Twi?
    JANITA
    JANITA --- ---
    HAROLD: to neee
    HAROLD
    HAROLD --- ---
    JANITA: Arabština. ;-p
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam