PEDANT: v Holansku jsem byla rok a pul a prestoze muj pritel je belgican nikdy jsem holandsky nemluvila...magaziny od Alberta jsem precetla v pohode...myslim, ze to bylo dano tim, ze jsem nechodila na intenzivni kurz...lidi kolem me mluvili anglicky (pracovala jsem v mezinarodni spolecnosti) a muj pritel k pravy holandstine mel odpor, takze vlastne me to ani nechtel ucit, (jejich dialekt je hodne odlisny)...presto jsem se trochu snazila a tydne chodila na 90 min holandstiny takze jsem se dostala asi na level A1 :-)
Ted jsme tri mesice v nemecku a chodim tu na intenzivni kurz a v praci na me mluvi nemecky takze do konce roku dosahnu urovne A2 a pristi rok muzu zacit s B1.
Myslim, ze muzu ted nemecko a holandsko porovnat...a nemci se opravdu mnohem vic snazi, aby se nemcina nevytracela tak jako v holandsku. Prijde mi, ze je holandanum jedno jestli holandsky nebo anglicky...ten pristup je proste odlisny a to taky dela sve...kdybych se treba tady bez problemu domluvila anglicky a nasla misto ve firme, kde se mluvi jen anglicky, tak bych se nemecky treba taky neucila, ale protoze bez nemciny to tady proste nejde, tak me to proste motivuje vic.
Pardon, pisu jak prase.