Takže doslovná odpověď mailem byla
# Hanba nám! (že neodpovídáme)
# Ale jinak Akunin je provar, nikdo si to nekupuje...takže prozatím zůstává u ledu...
Podle osobního sdělení prý ještě pořád zůstává naděje, že to film napřesrok podpoří. Jinak že v tom roce 2007 nechtěli lhát, ale holt v tu chvíli tak plán vypadal; Státní rada, o němž prý překladatelka tvrdila, že je ze všech nejlepší, ale už ani nebyl přeložen, takže rukopis nikde neleží.
ESPOO: Jestli není lepší učit se rusky... Případně polsky (ony anglické překlady bývají dost volné - co si pamatuju, v Gambitu nechal Rumuna psaného Lukan místo správného Lucan a Charles d'Hevrais je přejmenován Charles Paladin); kupodivu ani Slováci ho nevydávají.