• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    QUITEwordpress
    JUNIOR
    JUNIOR --- ---
    PULKA: Tak nějak si to myslím taky
    PULKA
    PULKA --- ---
    JUNIOR: Moc neznámých a žádné univerzální řešení neexistuje. Jak se bude lišit obsah stránek, kdo s ním bude pracovat, jak se to bude měřit, jako jsou zvyklosti v oboru, jak je to velká firma etc. Fakt hrozně záleží Když to neposeres, jsou obě varianty imho technicky ekvivalentní pro vyhledávače (s otazníkem pokud je nazev URL smysluplný pouze v jednom jazyce), ale z hlediska užití a konvencí to může být fakt různé. Alza.sk bude dávat větší smysl pro Slováky než alza.cz/sk - komplet jiný zboží, jazyk, kampaně apod. A třeba u osobních stránek to může byt úplně fuk, pokud je ten druhý jazyk jenom doplněk, je to jednodušší a levnější. Pogoogli svůj use case.
    MVEK
    MVEK --- ---
    WOJTISHEK: Jo, to defaultně phpMyAdmin dělá. Nevím, proč to ten plugin iThemes Security exportuje takto. Tak aspoň mě to donutilo si znovu najít údaje k adminu databáze u hostingu, takže příště si udělám ruční zálohu tam:-). A pravidelnou bych stejně měl mít denně od hostingu, jen si ji musím pak vyžádat ke stažení.
    Díky, jedna záhada nejen vysvětlena, ale i vyřešena.
    WOJTISHEK
    WOJTISHEK --- ---
    MVEK: lepší definovat nulovou hodnota pomocí NULL bez uvozovek
    MVEK
    MVEK --- ---
    WOJTISHEK: Vida, tak to asi bude špatný export.

    Jak by tedy měla vypadat nulová hodnota pro bigint pole? Nyní to vypadá takto:

    INSERT INTO `kjtrge_wc_customer_lookup` VALUES ("9","","","dg","dfg","dd@dd.cz","2020-07-10 22:32:52","","CZ","10000","Praha","");
    Druhé v pořadí je to user_id. Mělo by to být tedy bez uvozovek, prostě jen dvě čárky za sebou? Nebo tam má být to NULL bez uvozovek?
    WOJTISHEK
    WOJTISHEK --- ---
    MVEK: user_id má nastaveno Allow Null, nejsou exportována špatná data? Tedy například místo NULL je "NULL"?
    JUNIOR
    JUNIOR --- ---
    CYBERWOLF: Jsem se blbě vyjádřil - jako jestli dát jazykovou mutaci na vlastní doménu, www.domena.cz/ennebo to nechat na tejne domene..
    MVEK
    MVEK --- ---
    Může to někdo s WooCommerce ověřit u sebe, abych věděl, jestli to je bůhvíčím způsobená anomálie jen na našem webu, nebo jestli s tím mám jít otravovat dál?
    MVEK
    MVEK --- ---
    Objevil jsem zvláštní anomálii z WooCommerce. U jednorázových zákazníků není samozřejmě položka pro login. Takže se vytvoří v tabulce wc_customer_lookup záznam s prázdným user_id.
    Blbé je, že když udělám export z databáze (přímo se teď nedostanu díky kouzelníkům z FORPSI webhostingu), tak dostanu tuto tabulku s omezením:
    UNIQUE KEY `user_id` (`user_id`),

    A naimportovat data s prázdným user_id pak samozřejmě nepůjde, pokud jich je víc jak jeden. Export (zálohu DB) jsem tedy provedl přes doplněk iThemes Security, třeba je chyba i v něm.

    PS: K překladům jsem se ještě nedostal, to je v TODO hlouběji.
    KALIF_WH
    KALIF_WH --- ---
    CYBERWOLF: rekl bych, ze ma na mysli, jestli to resit prekladovym pluginem a nebo separatni verzi pro jiny jazyk, ale je to samozrejme jen moje domenka.
    MVEK
    MVEK --- ---
    HARDCABB: Dík, ale tak to bych asi už zvládl za pomoci PoEdit jako jsem si překládal šablonu. Zase se snažím omezit množství pluginů na minimum. Ale třeba se hodí.


    PULKA: Mrknu. Před půlrokem, kdy jsem to začal řešit, a pak odložil pro jiné starosti, jsem tuto stránku asi nenašel a neviděl.
    CYBERWOLF
    CYBERWOLF --- ---
    JUNIOR: co si představuješ pod pojmem "strategie"?
    JUNIOR
    JUNIOR --- ---
    Když jsme u toho, jaká strategie se vám nejlépe osvědčila pro více-jazyčný web? Z hlediska SEO, rychlosti, spolehlivosti, struktury webu ?
    HARDCABB
    HARDCABB --- ---
    MVEK: pripadne si muzes prakticky jakykoliv string ve WP, at uz v sablone nebo pluginu, prelozit sam:

    Loco Translate – WordPress plugin | WordPress.org
    https://wordpress.org/plugins/loco-translate/
    PULKA
    PULKA --- ---
    MVEK: Ahoj, zvládneš se přidat k nám na slack? https://cs.wordpress.org/preklady/ Kluci ti to pomůžou projít a když to bude OK, udělají té správcem překladu. Kdyby ne, hod mi to do pošty, poprosím je o schválení.
    MVEK
    MVEK --- ---
    Potřeboval bych v brzké době u jednoho nebo dvou pluginů pro WP a WooCommerce český překlad. Umím si ho udělat sám, ale nemám právo si ho schválit a neznám nikoho z komunity překladatelů, kdo by mi ho mohl schválit. V obou případech jde o jednotky až desítky položek.
    Je tu někdo, kdo může autorizovat návrh překladu pluginu?
    THEODORT
    THEODORT --- ---
    wordpress - aneb pomahame zabiasovi patlat weby since 201x
    PULKA
    PULKA --- ---
    ZABIAS: Fajn, to jsem ráda.
    ZABIAS
    ZABIAS --- ---
    PULKA: super funguje :) moc děkuji !
    ZABIAS
    ZABIAS --- ---
    REDSNAKE: Protože mi napíšou že musím mít aktualizovanou šablonu a ta mi rozhazí web.
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam