úvod
témata
události
tržiště
diskuze
nástěnka
přihlásit
přezdívka
heslo
přihlásit
pamatuj si mě
registrace
ztracené heslo?
Malazská Kniha padlých
IDLE
---
---
21:30:59 3.12.2011
1 odpověď
HITOMI
: To s tím budeš čekat na Vánoce? :)
HITOMI
---
---
21:26:45 3.12.2011
1 odpověď
Podle stranek eshopu je uz na sklade! :)
Talpress - Produkt [371-prach-snu]
http://www.talpress.cz/shop/produkt/371-prach-snu.html?katID=12
(a co jsem se docetla na FB, tak od vcerejska)
to budou krasne vanoce!!!
ROMI
---
---
20:05:20 3.12.2011
tak termin 9. v cestine byl 30. listopadu, takze by tady mohla bejt kazdou chvili
HITOMI
---
---
13:18:04 16.11.2011
IDLE
: tak tohle jsem ani neznala :) prihodim to tam, kdyby se to nahodou chtelo treba jeste nekdy rozjet
IDLE
---
---
11:32:34 16.11.2011
1 odpověď
HITOMI
: O zajímavých nevím. Z těch nezajímavých existuje už pár let mrtvý fanouškovský web
http://malazskarise.cz/
, na tamním fóru jsem před pár měsíci dokonce i potkala dalšího návštěvníka. :)
Ale to fakt asi nikoho zajímat nebude, tak jen pro úplnost.
HITOMI
---
---
13:58:24 15.11.2011
1 odpověď
Pokud kdokoliv z vas objevi jeste nejake zajimave odkazy, rada je tam pridam :))
TOMKETTOM
---
---
13:33:50 15.11.2011
HITOMI
: šikulka :-)
HITOMI
---
---
11:31:29 15.11.2011
1 odpověď
+2
zahlavi + nastenka aktualizovana :)
TOMKETTOM
---
---
18:03:36 13.11.2011
CLAUDE
: dík moc ;)
ULRIK
---
---
15:24:06 10.11.2011
SID311
: Já...áááále, já už jsem se na téma překladu nanadával dost... Můžeš se zeptat překladatelky, ID Hator myslím:)
IDLE
---
---
10:26:42 10.11.2011
SID311
: Vidíš, to mě nenapadlo, na tom něco je, i když zrovna nápadné to není. :)
SID311
---
---
10:18:30 10.11.2011
1 odpověď
IDLE
: U Nightchill/Tumava jsem schopen najít určitou souvislost (Tma nebo Tmavá, což je příbuzné s nocí, když už ne s chladem), ale co má Besana společného s potrhanou plachtou, to fakt netuším (a googloval jsem, jestli to nemohl být třeba nějaký mě neznámý námořní termín).
IDLE
---
---
10:13:45 10.11.2011
1 odpověď
SID311
: To je přesně to, o čem mluvím, já to mám taky z opačné strany. :) Předpokládám, že překladatelce žádná varianta doslovného (aspoň přibližně) překladu jména nezněla dost zvučně (taky mě zrovna nic aspoň trochu vhodného nenapadá), tak zvolila něco úplně jiného. Stejně tak Nightchill/Tumava, tím se navíc o něco později zabila jistá hříčka.
SID311
---
---
10:06:50 10.11.2011
2 odpovědi
Já jsem četl všechno jen anglicky, takže problém s přechodem mezi originálem a překladem nemám, ale jak jsem letmo nahlížel do české verze prvního dílu, některá jména mě zaujala: netuší někdo, proč je jméno Tattersail převedeno do češtiny jako Besana?
IDLE
---
---
9:59:10 10.11.2011
ROMI
: Tak se pak poděl o dojmy. :)
ROMI
---
---
9:55:41 10.11.2011
1 odpověď
IDLE
: nevim, proste ctu od zacatku, tak si rikam, ze pro me budou nekteri jako novy :) nektery rozkoduju jako treba pacesa (hairlock) na ostatni si nevzpominam zatim :) tak uvidime :)
IDLE
---
---
9:53:27 10.11.2011
1 odpověď
ROMI
: Prostě vybraná společnost. :)
Jak se zvyká na anglická jména a terminologii člověku, který zná nejdřív české? Je to lepší, než v opačném směru?
ROMI
---
---
9:47:42 10.11.2011
1 odpověď
IDLE
: neni, ale rict jsem to musel :)
btw. rozecetl jsem gardens of the moon anglicky a dneska se mi posral kindle, tak ho budu muset reklamovat, ale zacetljsem se hned, snad to zvladnu cely v aj kdyz pujdu od zacatku
IDLE
---
---
9:45:05 10.11.2011
1 odpověď
ROMI
: To asi není zas až tak překvapivé. :)
ROMI
---
---
9:43:18 10.11.2011
1 odpověď
book:) good :) ale zas ti samy lidickove tady :)
<<
<
>
>>
Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam