• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    JYRKAElektronické knihy - tvorba a příprava
    FERRYH
    FERRYH --- ---
    pro zajemce ta uz drive slibovana ostra verze novych Santiago maker ...ted uz od Quinty:

    Verze 2.9.9
    Sada maker na úpravu digitalizovaných textů (Santiagova makra), verze 2.9.9
    Kód:
    knizka299.zip | Ulož.to
    https://ulozto.cz/file/kNypxjCmGmEA/knizka299-zip
    crc32: 158e4f71, md5: 8d3d777e92d23c9ff604a4e30ac16c76

    Instalace je popsána v přiloženém dokumentu knizka_popis.doc (provádí se kopírování souborů z distribučního zip archivu do složky Wordu Po spuštění).

    vice popisu navodu a diskuse tady:
    https://ebookforum.sk/viewtopic.php?p=130322#p130322

    Zmen je tam FAKT hodne (i kdyz nekdy pekne skrytych za starejem funkcema Santi-maker jak jsme je znali drive) a podle mne zatim nejlepsi verze maker...
    MA747
    MA747 --- ---
    Zásadní problém pro studenty. Ztratí přistup k online knihám, vláda se nedohodla s knihkupci - Echo24.cz
    https://echo24.cz/...blem-pro-studenty-ztrati-pristup-k-online-kniham-vlada-se-nedohodla-s-knihkupci
    MUXX
    MUXX --- ---
    Treba nekoho zaujme. Dnes ve tri odpoledne.

    Webové knihy v roce 2020
    Konference OpenAlt - Program - přehled přednášek
    https://www.openalt.cz/2020/program_detail.php#event_123
    NVT
    NVT --- ---
    JYRKA: Nicméně bych rád, kdyby se mi i v tom Kindlu ta poznámka zobrazila pouze při "kliknutí" a to jako popup (nebo takový ten "jakoby popup" v dolní části displeje). Viděl jsem to, takže to musí nějak jít.
    Jestli to umí pouze nějaký konkrétní "kindlí" formát, mi nevadí.
    JYRKA
    JYRKA --- ---
    NVT: ano, tak je to spravne
    NVT
    NVT --- ---
    Zdravím,
    mohl by mi někdo poradit, jak udělat poznámky pod čarou pro čtečky Kindle?
    Když generuji epub, poznámku se mi plus minus daří udělat (přes <a href="#" epub:type="noteref" ... > a <aside epub:type="footnote" id="xxx">).
    Potíž je, když si výsledný epub zkonvertuji (v linux, pomocí ebook-convert xxxx.epub .azw3 nebo ebook-convert xxxx.epub .mobi). Když si zkonvertovaný e-book stáhnu do Kindle, link se mi zobrazí, ale po ťuknutí na něj se neotevře popup s textem poznámky, ale provede se odskok na text té poznámky (čili typicky na konec kapitoly). Poznámky jsou navíc při běžném čtení viditelné.
    MICKEY_MOUSE
    MICKEY_MOUSE --- ---
    MA747: Jsi zlatý, je to perfektní. Děkuji!
    MICKEY_MOUSE
    MICKEY_MOUSE --- ---
    Zdravím, mám jeden český text v RTF, který potřebuji jen převést do formátu epub. Použil jsem online převaděč cloudconvert.com, ale výsledný epub má špatně češtinu. Jde to nějak jednoduše změnit anebo převést někde jinde, kde se čeština nepodělá? Poradíte/pomůžete? RTF soubor kdyžtak přikládám. Díky.

    KERRAY
    KERRAY --- ---
    ahojte, nebyl by tu někdo v Brně a okolí, kdo by mi byl ochoten na pár dnů půjčit skener na knihy? nějaký ten Plustek nebo tak něco... mám tu starou knihu ještě o něco menší než A5, která se normálně skenuje fakt špatně, a výsledek pak po úpravách dám volně k dispozici... dík :)
    JYRKA
    JYRKA --- ---
    XARGH: Asi nejdulezitejsi je mit v poradku metadata. Pak Calibre pomuze proti duplicitam.
    Jak to myslis s tim kopirovanim/presouvanim?
    XARGH
    XARGH --- ---
    Přátelé, dávali jste si dohromady kolekci e-books pomocí calibre?
    Máte nějakou radu, jak např presunovat knihy místo kopírování? Jak nepridavat duplikaty? Jiná doručení jak na to?
    JULIANNE
    JULIANNE --- ---
    Máte někdo zkušenost s tím, že Calibre při konverzi html (nebo rtf, odt - zkoušela jsem to vše) vytváří chapter break nejen před nadpisem (styl heading 1, 2), ale i po něm? Ve výsledku to pak dělá -chapter break- *Název kapitoly* -chapter break- *autor*. Nemůžu nikde dohledat, co s tím.

    (A před jednotlivými kapitolami ještě přidává 1., 2., apod. Ve zdroji to není.)
    ZOIDBERG
    ZOIDBERG --- ---
    MA747: Už o něm sháním informace od uživatelů.
    MA747
    MA747 --- ---
    ZOIDBERG: OpticBook (z ebay)?
    MARTY63
    MARTY63 --- ---
    PULKA: Jak jsem se díval, tak nejbližší " rozumný"překlad je "citace z textu". Ale obecně se to asi nepřekládá.
    MICKEY_MOUSE
    MICKEY_MOUSE --- ---
    ZOIDBERG: Aha, pardon, to jsem přehlídl.
    ZOIDBERG
    ZOIDBERG --- ---
    MICKEY_MOUSE: Již není v prodeji .
    ZOIDBERG
    ZOIDBERG --- ---
    S hrůzou jsem zjistil, že nabídka skenerů se brutálně zredukovala. Můj HP4010 už půjde do šrotu, ovšem předpokládaný nástupce Canoscan 9000 už není v nabídce… nějaké nápady?
    PULKA
    PULKA --- ---
    Ahoj, není tady někdo sazeč, co by měl český ekvivalent anglického pullquote? Ve smyslu té citace, která je vyňata z obsahu (často i vizuálně třeba na stranu v novinách)? Pátrám a zatím marně, tak mne napadá zkusit nějaké DTP related auditko, snad to není OT.
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam