Legendární je překlad starého českého úsloví:
Větu "Sejde z očí sejde z mysli" přeložil automatický překladač jako "Out of eyes, out of mind". Pokud se pokusíme v tomtéž překladači tutéž větu přeložit zpět do češtiny, vyjde nám "Slepý blbec".
Autor bohužel neuvedl, ve kterém překladači takového výsledku dosáhl, takže si tento příběh neověříme...