• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    GOBERSPro Ježíšovo saké... nejlepší errory automatických překladačů
    SCHIZOGENES
    SCHIZOGENES --- ---
    Zdroj: spam robot + automatický překladač

    Gongem socharovymi během podmořských hodím pro rozmarýn náchylný.
    Nestastnymi dokonce podrzely.
    Převzatým kolem ojinenou před vykourenim podél namazán slunkem o otočné ani privoditi vykreslíme.
    Xylograf poprsí okolo objektivni reprobuje krom neruseny blízko vysílací z parlamentnim v potazeneho cheb díky tanců.
    Kormidly blízko nahrazováním během veselka když nasbirali pomocí čurání.
    Mezi puvabnych jenže jezkovy skrz volitelova adekvátní.
    Podél kapradin během zklamat totiž podstrceno během nepobizela od svatebcanu podél pilotní slepejsima nade manifestu intenzivnejsim.

    No jsou toho stohy...
    TYRAEL
    TYRAEL --- ---
    TYRAEL: A ze stejného zdroje je legendární a neopakovatelná Epizoda 3 Backstroke of the West
    winterson.com: episode iii, the backstroke of the west redux
    http://winterson.com/2009/01/episode-iii-backstroke-of-west-redux.html
    AKAM
    AKAM --- ---
    Já už jsem s italštinou nechtěl otravovat, ale dostal jsem jedno plus, takže ještě bonusové užití slovní zásoby:

    II servizio di derattizzazione agli interni ed agli esterni prevede un intervento da eseguirsi nella prima settimana di ogni mese
    Ministerstva vnitra a hlodavců vnější kontroly poskytuje zásah musí být provedeno v prvním týdnu každého měsíce

    Manutenzione quindicinale delle fioriere con piante varie ubicate in ingresso palazzina impianti.
    čtrnáctidenní údržba plantážníků s rostlinami se nacházejí v různých zařízeních vchodu do budovy.
    TYRAEL
    TYRAEL --- ---
    Dneska jsem narazil na Pána Prstenů Dvě Věže nelegální verze pašovaná do Číny, původně bez titulků, které byly dodány dodatečně čínským pašerákem s google translatorem... a je to vidět.
    Engrish Two Towers Subtitles
    http://www.angelfire.com/rings/ttt-subtitles/
    Důrazně doporučuji při prohlížení nejíst, nepít a nedělat nebezpečnou činnost. Je to o život.

    Můj výběr:
    Too long I wanted my sister (Eomer, původně ke Grímovi: Too long have you watched my sister.)
    I am Arogon son of Alfred (Aragorn...)
    What business did a man and a wolf had ridden a mark? (Eomér: What business does an elf, a man and a dwarf have in the Riddermark?)
    If I am not shield in a grave yard. (Gimli: You’ll find more cheer in a graveyard.)
    enough god is built on his craft (Aragorn: Enough blood has been spilled on his account.)
    No I have to do Sam (Frodo: I know what I have to do Sam.)
    That's Solomons milion dish (Gandalf:... that Saruman will unleash. )

    a mnoho dalších.
    MEANDER
    MEANDER --- ---
    Tohle už je takový evergreen.



    AKAM
    AKAM --- ---
    Lavaggio vetri interni scale
    Suché schody skleněné interiérové
    HAROLD
    HAROLD --- ---
    Anyone wants to be admin of this page?
    Chce nekdo byt adminem?

    Každý, kdo chce být admin této stránky?
    Eiskaltes_pivo chce byt adminem? (Přeložil(a) Bing)
    LONESTAR
    LONESTAR --- ---
    по требованию Банка - libovolná sklenice
    OKEYA
    OKEYA --- ---
    Tuhle mi přišlo něco v arabštině, tak jsem to hodil do překladače a vypadlo na mne:

    Pro Boha, ale Bůh a Mohammed je Messenger obrazů
    AKAM
    AKAM --- ---
    "After this second review, it was confirmed that the account is not in violation and un-suspended it."

    "Po tomto druhém přezkumu, bylo potvrzeno, že účet není v rozporu a un-jej přerušil."

    Google. Zaujala mě syntaxe na konci věty.
    PREM
    PREM --- ---
    "A bouncer, seat and highchair with removable tray: the comfortably stylish 3-in-1."

    "Vyhazovač, sídlo a stolička s odnímatelným zásobníku: komfortně Stylový 3-in-1."
    (přeložil Google)
    NTR23
    NTR23 --- ---
    ahoj
    Mé jméno je Maria
    Viděl jsem váš profil dnes v tomto místě (andelelasky.cz) a dostat zájem poznat vás, protože vypadáte velmi pěkné v profilu, zde je můj e-mailovou adresu (maria_oneil58@yahoo.com) prosím, pošlete mi e-mail, takže jsem se poslat moje fotky a řeknu vám více o mé vlastní,.
    napište mi na (maria_oneil58@yahoo.com)
    Nezapomeňte vzdálenost, barvu pleti, vyznání nebo kmen nezáleží, ale láska věcech hodně.
    políbit mou drahou lásku
    maria
    HAROLD
    HAROLD --- ---
    est gavée de dattes ... au plein milieux de nule part ...
    je force-fed data... plné pozadí části nule... (Přeložil(a) Bing)
    PREM
    PREM --- ---
    Překlad (opět Google..) části příspěvku z klubu [ Zenové příběhy ]

    "Zen is very simple. Dishwashing time, just wash dishes; sitting time, just sit; driving time, just drive; talking time, just talk; walking time, just walk."

    "Zen je velmi jednoduchý myčky čas, jen umýt nádobí;. Zasedání čas, jen tak sedět, doba jízdy, za pouhých; mluví času, jen mluvit, chodit čas, jen chodit."
    ZMYJKA
    ZMYJKA --- ---
    Google zas perlí:

    She sweeps his bangs aside. “You can see now. But your parting is uneven,” she says. “I’ll fix it for you.”

    Ona roztáhne jeho rány stranou. "Můžete vidět nyní. Ale vaše loučení je nerovnoměrné, "říká. "Udělám to pro tebe."
    PREM
    PREM --- ---
    Fruit Smoothies are all the rage. With this Pastel Smoothie Set, kids can now pretend to make their own healthy drinks!

    Ovocné Smoothies jsou všechny vztek. S tímto Set Pastel Smoothie, mohou děti nyní předstírat, aby se jejich vlastní zdravé nápoje!
    (Přeložil Google)
    YARARA
    YARARA --- ---
    SK: "stastne v spanielsku a zatial to tu vyzera supersky! :)"
    CZ: "Brian Rosenblum na spanielsku a zatím to vypadat supersky! :)"
    (Přeložil(a) Bing)
    ZMYJKA
    ZMYJKA --- ---
    Ehm...

    However, the center of attention today is the Christmas tree and the Nativity scene, including a flailing baby Jesus picked out by spotlight.

    Nicméně, v centru pozornosti je dnes vánoční strom a betlém, včetně mlátí dítě Ježíš vybral do reflektoru.
    GOBERS
    GOBERS --- ---
    Z vedlejšího klubu... [ TAMARIX @ Perličky z překladů ]

    "Floor strippers contain chemicals that can seriously harm the user and may also affect the building occupants."

    "Podlahové striptérky obsahují chemické látky, které může vážně poškodit uživatele a mohou také vliv na stavební obyvatele."
    JAROUSH
    JAROUSH --- ---
    U scanovacího software v práci. Po doskenování obrázku vyskakuje dotaz: "Přejete si scanovat další obrázek?" s nabídkou "Další" a "Finština".
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam