úvod
témata
události
tržiště
diskuze
nástěnka
přihlásit
přezdívka
heslo
přihlásit
pamatuj si mě
registrace
ztracené heslo?
Perština
GRANTORINO
---
---
9:46:15 22.11.2019
koncert perské a kurdské hudby v Praze v Městské knihovně
GRANTORINO
---
---
9:45:22 22.11.2019
Sami Yusuf - The Dawn (Live in New Delhi, INDIA)
https://www.youtube.com/watch?v=MZZgoKhzdnA
GRANTORINO
---
---
9:38:27 22.11.2019
شورش رعنایی, نگار اعزازی, دونوازی قپوز و دایره duet Qopuz, Dayereh, Shooresh Ranaei, Negar Ezazi
https://www.youtube.com/watch?v=Hfvx8bvdNj4
GRANTORINO
---
---
8:06:19 21.8.2019
Khooneye Ma - Marjan Farsad خونه ی ما - مرجان فرساد
https://www.youtube.com/watch?v=f0-fPwuPpAk
GRANTORINO
---
---
8:06:12 21.8.2019
Mohsen Namjoo - Man Mast - مرد مست
https://www.youtube.com/watch?v=8qahqiC4f4w
GRANTORINO
---
---
20:03:39 16.11.2018
+1
Locika alias Rapunzel je adaptace mytologického příběhu o princezně Rudaabeh z Kábulu z perského eposu Šáhnáme (konec 10.st) od Hasana Firdousiho "Rudababeh a Zal"
GRANTORINO
---
---
20:03:07 16.11.2018
Popelka v perštině :)
سیندرلا | داستان های فارسی | قصه های کودکانه | Dastanhaye Farsi | Persian Fairy Tales
https://www.youtube.com/watch?v=2mE_-1g2NwM
MAKROUSEK
---
---
22:19:32 23.9.2018
TIGRE
: Prave, ale taky jsi napsal kurmančí a ne kurmancî, protoze se to Cechum lip cte. Mne by stacilo, kdyby me to nekdo dokazal precist tak nejak foneticky a ja uz bych to nejak zapsal.
TIGRE
---
---
21:55:07 23.9.2018
1 odpověď
MAKROUSEK
: vzhledem k tomu, že by mělo jít o kurmančí, která se píše latinkou, transkripce odpadá. ad ostatní kurdské jazyky, psané arabským písmem, netuším.
MAKROUSEK
---
---
19:01:19 23.9.2018
1 odpověď
TIGRE
: Diky mockrat. Trochu mam problem s tim, ze tam jsou i vykriky v arabstine a tu transkribuju, protoze to vypada v cestine lip. Existuje nejaka ustalena ceska transkripce kurdstiny (a omlouvam se, pokud jsem v nespravnem auditku).
TIGRE
---
---
18:21:28 23.9.2018
1 odpověď
MAKROUSEK
: je to zkomolenina. dal bych tam kurdskou transkripci spis než fonetickou v češtině. více
https://www.reddit.com/r/kurdish/comments/9gl8z2/asking_for_help_with_translation_of_misspelled/
MAKROUSEK
---
---
8:54:27 21.9.2018
1 odpověď
Zdravim, mel bych dotaz. Prekladam text z anglictiny a jedna epizodni postavicka vykrikuje na ulici v kurdstine, at si lidi koupi pavi pera proti urknuti. A potreboval bych jeho vykriky transkribovat do cestiny. V anglictine rika: "PER-REN JWAN YEN MELEK TAUS, KOO SLAV LESSAR JHANI WEEBUN..."
GRANTORINO
---
---
19:04:03 15.9.2018
+1
Pulp Fiction Mazandarani - پالپ فیکشن مازندرانی
http://www.youtube.com/watch?v=19TXBFMyspM
NATURALLIAR
---
---
20:26:03 13.8.2018
HAROLD
: ok, díky :)
HAROLD
---
---
20:07:19 13.8.2018
1 odpověď
+2
NATURALLIAR
: Imho Teherán.
NATURALLIAR
---
---
19:27:24 13.8.2018
1 odpověď
Pardon, jestli jsem úplně mimo, ale zjišťuju co mám napsáno na mé oblíbené čepici :D
Je to persky nebo ne? Netušíte někdo, co by to mohlo znamenat ? :)
GRANTORINO
---
---
16:33:48 5.7.2018
Iranian Film - Like a Pearl inside an Oyster Farsi sub English
http://www.youtube.com/watch?v=jFuCiqJ8U7M
GRANTORINO
---
---
20:54:07 2.7.2018
Klíč / Kelid (1987) | ČSFD.cz
https://www.csfd.cz/film/70124-klic/komentare/
The Key (کلید) (Iran-1987) کارگردان: ابراهیم فروزش
https://www.youtube.com/watch?v=s7TodCqpFac
GRANTORINO
---
---
20:34:56 2.7.2018
Rozchod Nadera a Simin / Jodaeiye Nader az Simin (2011) | ČSFD.cz
https://www.csfd.cz/film/292622-rozchod-nadera-a-simin/prehled/
A Separation - جدایی نادر از سیمین
https://www.youtube.com/watch?v=RWRahIv8okc
GRANTORINO
---
---
20:30:38 2.7.2018
<<
<
>
>>
Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam